QUARRIES - перевод на Русском

['kwɒriz]
['kwɒriz]
карьеры
career
quarry
pit
mine
каменоломнях
quarries
в карьерах
in quarries
in open-pit mines
карьерах
career
quarry
pit
mine
карьерами
career
quarry
pit
mine
карьера
career
quarry
pit
mine
каменоломню
quarry
карьерных разработок
quarrying

Примеры использования Quarries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who you will not to send to the quarries.
Которого вы не отправили в Портлендскую каменоломню.
These are areas where there were industrial facilities, quarries, and mines.
Это районы, где существовали промышленные объекты, карьеры, шахты.
But I'm afraid you will end up paying why in the quarries of Portland.
Но я боюсь, что в итоге тебе придется расплачиваться в Портлендской каменоломне.
You guys still go swimming in the quarries?
Вы еще купаетесь в карьере?
This is what happens when you poke about in quarries!
Вот что случается, когда начинаешь шарить в карьере.
Work carried out in quarries, tunnels, pitheads and in locations involving risk;
Работа в карьерах, под землей, в местах спуска в шахты и в других опасных местах;
Enefit Kaevandused consists of two mines, two quarries and a railway transport unit.
Предприятие располагает двумя подземными шахтами и двумя карьерами, а также подразделением железнодорожных перевозок.
red granites stoned in local quarries.
красного гранитов из местного карьера.
We have own quarries of the following colours.
Обладаем собственными карьерами для добычи камня следующих цветов.
Mines and Quarries(Amendment) Act 1996.
Закон о шахтах и рудниках( с изменениями), 1996 год.
Blasting gelatin used in quarries… for mining.
Взравчатый желатин используемый в рудниках… для добычи полезных ископаемых.
Jordan Quarries, Kavanaugh, those guys?
Джордан Квиррис, Каваноха, знаете их?
Inside the quarries you can enjoy one of the most particular quarry-galleries existing, the Cattedrale di Marmo Marble Cathedral.
Внутри карьеров можно полюбоваться так называемым" Собором Мрамора" la Cattedrale di Marmo.
Just outside the marble quarries, you will find the remains of buildings from the year 1881.
Неподалеку от мраморного карьера, вы найдете остатки построек с 1881 год.
Production facilities: 16 quarries and CCP bases at CHP plants in seven oblasts.
Производственные мощности: 16 карьеров и золошлаковые базы на ТЭС в семи областях.
Quarries were abandoned.
Ангары были заброшены.
The deposit consists of five quarries, two of which have been worked out.
Месторождение состоит из пяти карьеров, два из которых уже отработаны.
The quarries near Skrip were exploited already during Diocletian's reign.
Карьеров вблизи Skrip были использованы уже во время правления Диоклетиана.
Several marble quarries are located in the municipality.
В коммуне находятся несколько мраморных карьеров.
Mapping and soil volume calculation for quarries and mines.
Составление карт и определение объема грунта для горных работ и разработки рудников.
Результатов: 333, Время: 0.152

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский