QUOTAS - перевод на Русском

['kwəʊtəz]
['kwəʊtəz]
квоты
quotas
range
allowances
allocations
квотирование
quotas
affirmative action
квот
quota
allowances
ranges
allocations
квотах
quotas
квотирования
quotas
affirmative action
квотировании
quotas
affirmative action

Примеры использования Quotas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Quotas the dairy market of the country is regulated
Квотами молочный рынок страны регулируется
However, the Danish Government did not favour an approach based on quotas.
Однако правительство Дании не поддерживает подход, основанный на квотах.
Quotas for training in clinical residency have increased.
Увеличены квоты для подготовки в клинической ординатуре.
The government can introduce export quotas.
Правительство может ввести квотирование экспорта.
Adjust memory quotas for a process.
Настройка квот памяти для процесса.
the world trading system remains burdened with tariffs and quotas.
либерализации всемирной торговой системы, она попрежнему обременена тарифами и квотами.
The reforms recently launched by IMF should not focus solely on quotas.
Реформы, начатые недавно МВФ, не должны быть сосредоточены исключительно на квотах.
OPEC has left the quotas unchanged.
ОПЭК оставила квоты на прежнем уровне.
Russia will abolish quotas for highly qualified specialists.
В России запретят квотирование высококвалифицированных специалистов.
When any of these quotas is exceeded, access is blocked.
Когда любая из этих квот превышена, доступ блокируется.
What sturgeon fishing does occur is allowed only for research and under strict quotas.
Ловля осетровых разрешена только для исследований и то под строгими квотами.
Import quotas were tied to estimates of national needs.
Импортные квоты увязываются с исчислениями национальных потребностей.
There are no quotas for ministerial positions.
Не существует никаких квот на министерские посты.
Note: Export to the EU market is regulated by quotas and duties.
Примечание: Экспорт на рынок ЕС регулируется квотами и пошлинами.
Quotas help women to take posts in the government bodies.
Квоты помогают женщинам попасть в органы власти.
Today in OPEC will decide on quotas.
Сегодня в ОПЭК решат относительно квот.
Quotas specify the number of male and female students.
Число студентов мужчин и женщин определено соответствующими квотами.
Quotas in selection of candidates for senior positions.
Меры сущест- вуют квоты при отборе кандидатов на руководящие должности.
As a rule, these numbers take form of annual quotas.
Как правило, эти показатели представляются в виде годовых квот.
It is worth noting that this move equalized the level the actual output with official quotas.
Стоит отметить, что данный шаг уровнял фактический объем производства с официальными квотами.
Результатов: 3395, Время: 0.0625

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский