RAVINES - перевод на Русском

[rə'viːnz]
[rə'viːnz]
овраги
ravines
gullies
ущелья
gorge
valley
ravines
canyons
gulch
яры
yara
the ravines
оврагами
ravines
оврагов
ravines
gullies
оврагах
ravines
gullies
ущелий
gorges
ravines
canyons
ущельях
gorges
ravines
canyons
ущельями
gorges
ravines
canyons

Примеры использования Ravines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know a way through the ravines.
Я здесь через ущелье проход знаю.
On the territory of the massif there are three ravines or creeks.
На территории массива находится три оврага или лога.
anthropogenic landscape, ravines, badland.
антропогенный ландшафт, овраг, бедленд.
So they pushed him towards the ravines?
Так они загнали его в овраг?
The course has four ponds and several ravines used as obstacles on most holes.
Здесь находятся четыре пруда и различные каньоны, используемые в качестве препятствий возле большинства лунок.
It lies in a valley that is crossed by several ravines.
Расположен в плодородной долине, пересекаемой несколькими реками и окруженной горами.
If you want to help him- jump over ravines and monsters and collect coins along the way.
Если хотите ему помочь- перепрыгивайте овраги и монстров, а также собирайте монетки по пути.
rivers, ravines, high pastures,
реки, ущелья, горные луга,
You can not bump or fall through the ravines that we offer in this online motorcycle game.
Вы не можете поднять или упасть через овраги, которые мы предлагаем в этой онлайн- игре мотоциклов.
You can visit ravines, volcanoes and sea cliffs from a perspective that only this aircraft is able to provide, sitting comfortably in your cabin.
Вы сможете посетить ущелья, вулканы и обрывы, не выходя из кабины вертолета и наслаждаясь уникальными видами с воздуха.
rivers, ravines, and most importantly- its wonderful beaches!
реки, овраги, а главное- его замечательные пляжи!
when the role of the steel horse on which you overcome all the ravines and gullies, acts ATV.
в роли стального коня, на котором вы преодолеваете все яры и буераки, выступает квадроцикл.
rocks and ravines, create a unique world where peace and quiet prevail.
скалы и ущелья создают уникальный мир, где царит покой и тишина.
dangers such as spiked wheels, ravines and many more.
опасностей, таких как колеса с шипами, овраги и многое другое.
dissected by deep ravines, which previously ran a small river:
расчленен глубокими оврагами, по которым раньше сбегали небольшие речки:
It was only later that the cause of her foresightful fear was discovered: the Ravines she had seen from the bridge would be the place of her tragic death.
Только позднее выяснилась причина ее пророческого страха: ущелья, увиденные ею с моста, впоследствии стали местом ее трагической гибели.
You have to help Mario to collect all the coins and overcome ravines falling icicles,
Вам нужно помочь Марио собрать все монетки и преодолеть овраги, падающие сосульки,
Often our way took us across fresh ravines due to ground erosion,
Часто наш путь проходил вдоль довольно свежих оврагов- это эррозия почвы,
Perm is renowned for its ravines, which I never got a chance to photograph on my previous trips.
Пермь славится своими оврагами, которые в прошлые разы мне все не удавалось сфотографировать.
The deep river ravines of the Matanikau's upper forks naturally divided the U.S. 25th Division's operations area into three distinct areas,
Глубокие речные ущелья Матаникау выше рукавов естественным образом разделяли оперативное пространство 25- й дивизии на три района,
Результатов: 176, Время: 0.0951

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский