REALLY HAPPENED - перевод на Русском

['riəli 'hæpənd]
['riəli 'hæpənd]
произошло на самом деле
really happened
actually happened
случилось на самом деле
really happened
actually happened
действительно произошло
really happened
actually happened
actually took place
in fact occurred
действительно случилось
really happened
actually happened
в действительности произошло
really happened
actually occurred
actually happened
правда случилось
really happened
реально произошло
really happened
actually happened
было на самом деле
was actually
was really
really happened
actually happened
действительно было
really was
was indeed
had indeed been
was truly
had actually been
's really been
really happened
действительности произошло
по-настоящему произошло
правда произошло

Примеры использования Really happened на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What really happened was I was trying to help someone.
Что правда случилось с моим глазом- я пытался помочь кое-кому.
Please find out what really happened to me.
Пожалуйста, выясните, что действительно случилось со мной.
How much of that really happened?
Многое из этого реально произошло?
You… can explain… what really happened.
Вы… можете объяснить… что произошло на самом деле.
Because if you made a book of what really happened.
Потому что если сделать книгу из того, что действительно произошло.
We can prove what really happened.
Мы можем доказать, что случилось на самом деле.
And it's time that you found out what really happened to that ship.
И тебе пора выяснить, что в действительности произошло с тем судном.
It really happened.
Это действительно было.
That really happened.
Такое правда случилось.
Want to know what really happened?
Х очешь узнать, что было на самом деле?
We erased what really happened from your memory.
Мы вычеркнули все, что реально произошло из твоей памяти.
You have no idea what really happened.
Ты понятия не имеешь, что произошло на самом деле.
Allow me to explain what really happened the day the ship crashed.
Позволь, я расскажу, что действительно случилось в день крушения корабля.
But something tells me that's not what really happened, Lex.
Но что-то мне подсказывает, что это не то, что случилось на самом деле, Лекс.
The quid pro quo is… you tell me what really happened in New York.
Услуга за услугу это… расскажи мне что действительно произошло в Нью Йорке.
What Really Happened In the Garden of Eden?
Что в действительности произошло в Эдемском саду?
That really happened?
Это правда случилось?
Just to make sure that it really happened.
Чтобы убедиться, что это действительно было.
You like to tell me what really happened?
Может хотите сказать, что там действительно случилось?
I wish you would tell us what really happened.
Хотел бы я, чтобы ты рассказала, что было на самом деле.
Результатов: 321, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский