REGULARIZE - перевод на Русском

['regjʊləraiz]
['regjʊləraiz]
урегулировать
resolve
settle
address
deal
resolution
regulate
settlement
regularize
упорядочить
streamline
arrange
organize
regularize
order
regulate
rationalize
to structure
smooth
упорядочения
streamlining
ordering
regularizing
organizing
harmonization
regularization
rationalization
rationalizing
arrangement
регулирования
management
regulation
regulatory
control
regulating
managing
adjustment
governing
легализовать
legalize
legalise
legalization
regularize
legitimize
легализации
legalization
legalizing
regularization
legalisation
laundering
regularizing
legitimization
legalising
to launder
legitimizing

Примеры использования Regularize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promote the adoption of a law designed to suspend evictions of indigenous communities and regularize community ownership by registering the land in question
Содействие принятию закона, который бы положил конец изгнанию общин коренного населения и регламентировал общинную собственность, создав соответствующий реестр
Continue to pursue open migration policy and regularize existing migrants with irregular status(Bangladesh);
Продолжать проводить открытую миграционную политику и узаконить положение уже находящихся в стране нелегальных мигрантов( Бангладеш);
CESCR recommended that Mexico gradually regularize the situation of workers employed in the informal sector
КЭКСП рекомендовал Мексике постепенно нормализовать положение трудящихся, занятых в неформальном секторе экономики,
In December 2007, Angola announced that it would clear all its outstanding arrears and thus regularize its relations with Paris Club creditors.
В декабре 2007 года Ангола заявила, что она полностью погасит оставшуюся задолженность и таким образом нормализует свои отношения с кредиторами Парижского клуба.
This is why we decided to tell you about the"Vyshyvanka Day" and regularize it as a corporate tradition.
Поэтому мы решили рассказать о« Дне вышиванки» и закрепить его в ранге корпоративной традиции.
The law of nations acknowledges that contracting parties may, by their subsequent attitude, regularize a treaty that is invalid ab initio.
Право народов гласит, допускает, что договаривающиеся стороны своим последующим отношением изначально узаконивают ничтожный договор.
clarify and regularize the legal status of many detainees.
разъяснения и урегулирования правового статуса многих заключенных.
Croatia that will regularize the legal status
которые позволят упорядочить правовой статус
electoral institutions and civic education in the requesting countries in order to consolidate and regularize the achievements of previous elections and support subsequent elections.
мер по гражданскому воспитанию в запрашивающих помощь странах для закрепления и упорядочения результатов, достигнутых в ходе предыдущих выборов, и поддержки последующих выборов.
Iv With respect to the Office of Legal Affairs, regularize eight posts(3 P-4,
Iv Управление по правовым вопросам-- урегулировать вопрос о 8 должностях( 3 С4,
with the migrants themselves in order to protect their rights and regularize their employment situation where necessary.
с самими мигрантами в интересах защиты их прав и упорядочения, там, где это необходимо, их трудового положения.
The Committee recommends that the State party regularize the status of refugees recognized under UNHCR's mandate
Комитет рекомендует государству- участнику урегулировать статус беженцев, находящихся под опекой УВКБ,
he believed that the State party must, as a matter of urgency, regularize all Haitians born in Dominican territory to Haitian parents,
государство- участник должно в срочном порядке легализовать всех гаитян, родившихся на территории Доминиканской Республики от гаитянских родителей,
in requesting countries in order to consolidate and regularize the achievements of previous elections and support subsequent elections.
в обращающихся с просьбой странах для закрепления и упорядочения результатов, достигнутых в ходе предыдущих выборов, и поддержки последующих выборов.
deportation of irregular migrant workers and instead regularize their stay on objective criteria,
депортацию трудящихся- мигрантов с неурегулированным статусом и, напротив, урегулировать их пребывание, основываясь на объективных критериях,
Thailand had tried to register and regularize all illegal migrants,
Таиланд предпринимал усилия по регистрации и легализации всех нелегальных иммигрантов,
of the Security Council, to improve the ability of the Council to cope with its growing workload and to broaden and regularize the opportunity for non-members to contribute to its work.
средства повышения способности Совета справляться с его возрастающей рабочей нагрузкой и расширения и упорядочения возможности для государств, не являющихся членами, вносить вклад в его работу.
migrants had failed in their efforts to find work and regularize their situation and therefore remained unable to pay.
по истечении этого продленного периода мигрантам не удается найти работу и легализовать свое положение, и, следовательно, они по-прежнему не способны уплатить штраф.
Such people cannot regularize their status because they work in the shadow economy, but at the same
Эти лица находятся в ситуации, когда они не могут урегулировать свой статус изза того, что они заняты в неформальном секторе экономики,
There are also legal instruments to recognize or regularize tenure rights,
Кроме того, существуют юридические механизмы признания или легализации прав владения
Результатов: 71, Время: 0.0902

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский