Примеры использования Урегулирования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Такаси Дайсукэ урегулирования этой проблемы в PARCO 2006- 2012 Blu- ray BOX.
Африканский союз представляет собой континентальный механизм предотвращения, урегулирования и разрешения конфликтов.
Диалог является единственным средством урегулирования кризиса в Сирии.
Он отмечает, что любая компенсация должна быть составной частью всеобъемлющего и долгосрочного урегулирования.
Другие возможные пути урегулирования ситуации.
Решение проблем либерализации торговли на этапе после тарифов путем урегулирования НТБ, включая правила происхождения;
Необходимо разработать систему урегулирования международной задолженности;
Поддержка механизмов урегулирования споров 48- 53 19.
Заключение договоренности о процедуре урегулирования статуса присваиваемых районов.
Поддержание мира не является единственным имеющимся инструментом урегулирования и разрешения конфликтов.
Многосторонний подход и диалог остаются наилучшим способом урегулирования конфликтов между государствами.
Однако одного только этого для достижения урегулирования недостаточно.
Обсуждени( е) путей и средств урегулирования проблемы взрывоопасных пережитков войны ВПВ.
Vi включали бы механизм для расследования и урегулирования возможных нарушений кодекса;
Урегулирования разногласий между политическими элементами, уже участвующими в политическом процессе; и.
Проведение досудебного порядка урегулирования споров в различных сферах, в том числе медиация;
Iii. другие аспекты плана урегулирования.
Создание беспристрастного международного механизма урегулирования задолженности.
Укрепление традиционных форм урегулирования споров.
Учебный практикум/ консультация по вопросам наращивания потенциала для урегулирования конфликтов и посредничества в их разрешении;