ОКОНЧАТЕЛЬНОГО УРЕГУЛИРОВАНИЯ - перевод на Английском

final settlement
окончательного урегулирования
окончательного расчета
окончательного разрешения
окончательного решения
конечное урегулирование
definitive settlement
окончательного урегулирования
definitive solution
окончательного решения
окончательного урегулирования
полноеизлечение
окончательному разрешению
определенное решение
final resolution
окончательного урегулирования
окончательного решения
заключительную резолюцию
окончательного разрешения
итоговая резолюция
окончательная резолюция
итогового разрешения
final solution
окончательного решения
окончательного урегулирования
конечному решению
окончательному разрешению
финального решения
permanent settlement
постоянного урегулирования
окончательного урегулирования
постоянное поселение
постоянного проживания
долговременном урегулировании
постоянного расселения
eventual settlement
окончательного урегулирования
возможного урегулирования
permanent solution
постоянное решение
окончательного решения
окончательного урегулирования
долговременное решение
постоянного урегулирования
definitive resolution
окончательного урегулирования
окончательному разрешению
is definitively settled

Примеры использования Окончательного урегулирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
откровенных переговоров в целях достижения общего и окончательного урегулирования.
frank talks, with a view to finding a common and definitive solution.
Произошедшая трагедия еще раз показывает, насколько далека от окончательного урегулирования ситуация в Сирии.
The tragedy that has taken place once again shows how far the situation in Syria is from a final settlement.
Я хотел бы напомнить о вкладе Организации Объединенных Наций в достижение справедливого и окончательного урегулирования конфликтов, которые в течение слишком долгого времени приводят к кровопролитию на Ближнем Востоке.
I wish to recall the contribution of the United Nations towards a just and final solution to the conflicts that for too long have caused bloodshed in the Middle East.
Испания желает работать в направлении окончательного урегулирования, в соответствии с условиями, поставленными Генеральной Ассамблеей.
Spain was willing to work towards a permanent settlement in accordance with the terms established by the General Assembly.
Эта работа должна продолжаться до тех пор, пока мы не достигнем окончательного урегулирования вопроса о Палестине, создав независимое палестинское государство со столицей в
This work must continue until we reach a final resolution of the question of Palestine by establishing an independent Palestinian State,
Ассамблея ОАГ постановила и далее рассматривать вопрос о Фолклендских островах на своих последующих сессиях вплоть до его окончательного урегулирования.
The Assembly of OAS decided to continue to examine the question of the Malvinas Islands at its subsequent sessions, until a definitive settlement has been reached thereon.
непримиримость не позволят достичь справедливого и окончательного урегулирования этого кризиса, который длится слишком долго.
will enable the achievement of a just and definitive solution to this crisis which has lasted too long.
Декларации принципов и условий окончательного урегулирования.
Declaration of Principles and final settlement.
Оно стремится к достижению скорейшего и окончательного урегулирования вопроса о Сахаре,
It was anxious for a speedy, final solution to the Saharan question
МООНВС готова в сотрудничестве с этими силами поддерживать мир в ожидании достижения обеими сторонами окончательного урегулирования.
UNMIS is ready to work with these forces to maintain peace while a permanent settlement is being sought by the two parties.
Комиссия отметила, что чрезвычайно важно, чтобы БАПОР продолжало предоставлять все свои услуги палестинским беженцам до обеспечения окончательного урегулирования проблемы беженцев.
The Commission noted that it was essential that UNRWA continue to deliver all its services to Palestine refugees until final resolution of the refugee issue is reached and implemented.
далее рассматривать вопрос о Мальвинских( Фолклендских) островах на своих последующих сессиях вплоть до его окончательного урегулирования.
the Malvinas Islands(Falkland Islands) at its subsequent sessions, until a definitive settlement had been reached thereon.
содействие формированию необходимого общественного климата для окончательного урегулирования конфликта.
to foster the public climate necessary for an eventual settlement of the conflict.
Мы призываем его неуклонно прилагать усилия по изысканию приемлемого и окончательного урегулирования этого кризиса.
We encourage him to persist in his efforts with a view to finding an acceptable and definitive solution to that crisis.
В августе 1993 года Австралия предложила Науру в порядке полного и окончательного урегулирования претензий 107 млн.
In August 1993, Australia offered Nauru A$ 107 million in full and final settlement of the claim.
Дело окончательного урегулирования- это дело самого населения Кашмира,
The final solution was up to the population of Kashmir,
Она заявила, что стабильное улучшение гуманитарной ситуации на палестинских территориях может быть достигнуто только путем окончательного урегулирования конфликта.
It stated that sustained improvement of the humanitarian situation in Palestine territories can only be achieved by a permanent settlement of the conflict.
по-прежнему ожидает окончательного урегулирования.
still awaits a final resolution.
предпринимаемые Президентом Российской Федерации с целью окончательного урегулирования этой проблемы.
the efforts of the President of the Russian Federation to achieve a definitive settlement of this problem.
Ни насилие, ни экстремизм, ни, безусловно, непримиримость не позволят нам добиться справедливого и окончательного урегулирования этого кризиса, который так затянулся.
Neither violence nor extremism, nor, certainly, intransigence will allow us to arrive at a just and definitive solution to this crisis, which has gone on far too long.
Результатов: 873, Время: 0.0513

Окончательного урегулирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский