SECURITY CLEARANCE - перевод на Русском

[si'kjʊəriti 'kliərəns]
[si'kjʊəriti 'kliərəns]
допуск
tolerance
admission
access
clearance
security clearance
permit
approval
allowing
admittance
проверки безопасности
security checks
security audit
safety checks
safety inspections
safety audits
security screening
security review
security clearance
благонадежность
reliability
trustworthiness
integrity
loyalty
security clearance
security
проверка благонадежности
допуска
tolerance
admission
access
clearance
security clearance
permit
approval
allowing
admittance
на оформление разрешений безопасности
секретности
secrecy
privacy
secret
security
confidentiality
classification
secretiveness

Примеры использования Security clearance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tomorrow the D.O. will begin a routine investigation into Auggie Anderson's security clearance.
Завтра оперативное управление следуя стандартной процедуре начнет проверку благонадежности Огги Андерсона.
Any problems with security clearance?
Никаких проблем с допуском?
Plaintiff's counsel doesn't have security clearance for this SCIF.
Адвокат истца не имеет разрешения по безопасности для ЗСОСИ.
Security Clearance Certificates are applicable only to individuals over 18 years of age.
Свидетельства о проверке службами безопасности выдаются только лицам, достигшим 18- летнего возраста.
Your security clearance is hereby canceled.
Ваш секретный допуск аннулируется с этой минуты.
Did Sergeant Tyler have security clearance?
У сержанта Тайлера был секретный допуск?
Have you ever revealed any classified information to anyone without proper security clearance?
Вы когда-нибудь раскрывали какую-либо секретную информацию кому-нибудь без надлежащей проверки надежности.
It has to be a Starfleet officer with a level-4 security clearance.
Это должен быть офицер Звездного Флота с 4- м уровнем доступа безопасности.
Plus, they have got seemingly unrestricted security clearance.
К тому же, у них, похоже, неограниченный допуск к системам безопасности.
You don't have to worry about your security clearance, Sandford.
Вам не стоит беспокоиться по- поводу вашего секретного допуска, Сэндфорд.
I'm a paper pusher with security clearance.
Я- бумажная душонка с секретным допуском.
Well, I have to revoke your security clearance.
Ну, я должна аннулировать твой пропуск.
Doctor Wallis has been given security clearance.
Доктору Воллису дали допуск к секретности.
Tell her I got you security clearance and that you have seen the intelligence,
Скажите, что я дала вам допуск, и что вы видели данные,
In addition, work is under way to develop a computerized global security clearance system for travel of United Nations personnel system-wide.
Кроме того, ведется работа по созданию компьютерной системы глобальной проверки безопасности для общесистемного обеспечения безопасности поездок сотрудников Организации Объединенных Наций.
if Dr. Pierce is not on that flight with her, I have been authorized to revoke his security clearance.
доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск.
Level of technical sophistication and security clearance of IT staff members who will be working with Configuration Manager 2007 before,
Уровень технических знаний и благонадежность сотрудников ИТ- отдела, которые будут работать с Configuration Manager 2007 до,
And the FBI is giving me the psych evaluation so I can get security clearance to work unsupervised.
ФБР направило меня на психологическое освидетельствование. так что я смогу получить допуск к самостоятельной работе.
waiting for security clearance.
ждут проверки безопасности.
The Department has processed over 40,800 security clearance requests for operations in more than 190 countries
Департаментом было обработано свыше 40 800 запросов на оформление разрешений службы безопасности для участия в операциях в более чем 190 странах
Результатов: 77, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский