SHALL BE CIRCULATED - перевод на Русском

[ʃæl biː 's3ːkjʊleitid]
[ʃæl biː 's3ːkjʊleitid]
распространяются
apply
are subject
covered
are distributed
extend
spread
disseminated
are circulated
applicable
propagate
рассылаются
are sent
are distributed
shall be circulated to
are disseminated
will be circulated
распространяется
applies
covers
extends
spreads
is distributed
subject
includes
is being circulated
is disseminated
applicable
рассылается
is sent
is circulated
distributed
должен быть распространен
should be circulated
should be distributed
should be available
should be shared
shall be circulated
must be circulated
should be disseminated
should be extended
having been circulated

Примеры использования Shall be circulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such statements shall be circulated by the Secretary-General of the United Nations to the members of the Council, except those statements which have become obsolete,
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций рассылает такие заявления членам Совета, за исключением заявлений,
Such statements shall be circulated by the Secretary-General of the United Nations to the members of the Council, except those statements that have become obsolete,
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций рассылает такие заявления членам Совета, за исключением заявлений,
Comments in writing on a final decision submitted within 45 days from the receipt of that decision by the Party concerned shall be circulated by the secretariat to the members
Замечания в письменной форме в отношении окончательного решения, представленные в течение 45 дней после получения этого решения затрагиваемой Стороной, распространяются секретариатом среди членов
Such statements shall be circulated by the Secretary-General to members of the commission
Такие заявления рассылаются Генеральным секретарем членам комиссий
of its subsidiary organs, shall be circulated by the secretariat to members of the Governing Council,
его вспомогательных органов, распространяются секретариатом среди членов Совета управляющих
Such statements shall be circulated by the Secretary-General to members of the commission
Такие заявления рассылаются Генеральным секретарем членам комиссий
as contained in Annex II. The 2008 Financial Report shall be circulated by the GICHD to the members of the Steering Committee around February 2009 following the completion of the audit.
содержится в приложении II. Финансовый отчет за 2008 год должен быть распространен ЖМЦГР среди членов Руководящего комитета примерно в феврале 2009 после завершения аудита.
of its subsidiary organs, shall be circulated by the secretariat to members of the Governing Council
его вспомогательных органов, рассылаются секретариатом членам Совета управляющих
Written statements submitted by the designated representatives referred to in rules 60 to 65 shall be circulated by the secretariat to all delegations in the quantities
Письменные заявления, представленные назначенными представителями, о которых говорится в правилах 60- 65, распространяются секретариатом среди всех делегаций в том количестве, в котором они были переданы
above; the list shall be circulated to all members of the Authority not less than two months prior to the opening of the session at which the election is to be held ISBA/13/C/6.
выше; список распространяется среди всех членов Органа не позднее чем за два месяца до открытия сессии, на которой должны состояться выборы ISBA/ 13/ C/ 6.
Such reports shall be circulated by the secretariat to all Parties.
Такие доклады распространяются секретариатом среди всех Сторон.
Immediately upon adoption, they shall be circulated to States Parties for comments.
Непосредственно после их принятия они рассылаются государствам- участникам для представления замечаний.
A copy of the report shall be circulated to all members of the Authority.
Копия этого сообщения распространяется среди всех членов Органа.
Such reports shall be circulated by the secretariat to all Parties to the Convention.
Такие доклады распространяются секретариатом среди всех Сторон Конвенции.
All QELRO proposals shall be circulated to all Parties in the negotiations in order to provide transparency;
Все предложения в отношении ОКЦПОСВ распространяются среди всех Сторон в ходе переговоров для обеспечения транспарентности;
Such regulations shall be circulated to the States parties for comment,
Такие положения, когда это возможно, распространяются среди государств- участников,
Observers may, upon the invitation of the Chairperson, submit written statements that shall be circulated by the secretariat.
По приглашению Председателя наблюдатели могут представлять письменные заявления, которые будут распространяться секретариатом.
The proposed Management Plan shall be circulated to members of the Board not later than 60 days before the session.
Предлагаемый управленческий план направляется членам Совета не позднее чем за 60 дней до начала сессии.
related documents shall be circulated to all members of the informal group in advance of all scheduled meetings.
соответствующие документы распространяются среди всех членов неофициальной группы заблаговременно до начала всех запланированных совещаний.
Such written statements shall be circulated in the quantities and languages in which they were made available to the Registry or the Secretariat.
Такие письменные заявления будут распространяться в том количестве, в котором они были представлены Секретариату Трибунала или Секретариату Организации Объединенных Наций, и на таких языках, на каких они были им представлены.
Результатов: 436, Время: 0.0789

Shall be circulated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский