SHALL BE DETERMINED - перевод на Русском

[ʃæl biː di't3ːmind]
[ʃæl biː di't3ːmind]
определяется
is defined
is determined by
identifies
depends
establishes
sets out
specifies
derives
is decided
устанавливается
establishes
is set
is established
is installed
is
set
is determined
is fixed
shall
mounted
должны быть определены
should be defined
should be identified
should be determined
must be defined
should identify
must be identified
shall be determined
have to be defined
should be specified
must be determined
подлежит определению
to be determined
to be defined
to be decided
tbd
to be identified
решается
is solved
is being addressed
is decided
is resolved
is determined
is dealt with
shall be settled
dares
has been addressed
рассчитываются
are calculated
are computed
are estimated
are based
are derived
is determined
are compiled
pay
are produced
определяются
defines
identifies
are determined by
establishes
sets out
specifies
depend
устанавливаются
establishes
are set
are
shall be established
installed
shall be determined
shall be fitted
shall be fixed
mounted
are being established
должна быть определена
should be defined
should be determined
must be defined
must be determined
shall be determined
should be identified
would have to be determined
should be specified
should be established
should be decided
должен быть определен
should be defined
should be determined
must be defined
must be determined
should be identified
has to be defined
shall be determined
shall be defined
has to be determined
should be established
подлежат определению

Примеры использования Shall be determined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The modalities of the support shall be determined by the Committee.
Формы поддержки устанавливаются Комитетом.
The reference speed shall be determined by the following formula.
Исходная частота вращения определяется по следующей формуле.
The procedure for calculating the average wage(income) shall be determined by the Government of the Russian Federation;
Порядок исчисления среднего заработка( дохода) устанавливается Правительством Российской Федерации;
Data in column 8 shall be determined by summing the respective data of columns 1-7;
В графе 8 данные определяются путем суммирования соответствующих данных из граф 1- 7;
Particulars relating to nationality shall be determined by law.
Конкретные положения, касающиеся гражданства, устанавливаются законом.
Membership of the Organization shall be determined as follows.
Порядок членства в Организации определяется следующим образом.
The value of a tradable derivative instrument shall be determined pursuant to Clause.
Стоимость торгуемого производного инструмента устанавливается согласно разделу.
Outliers shall be determined in accordance with ISO 5725
Резко отклоняющиеся значения определяются в соответствии с ISO 5725
criminal sanctions shall be determined by statute.
уголовные наказания устанавливаются законом.
Nominal interest rate of NBM Certificates shall be determined as follows.
Номинальная процентная ставка по сертификатам НБМ определяется по следующей формуле.
The regular working hours of the Bank shall be determined by the Bank.
Обычное время работы банка устанавливается банком.
The average concentrations shall be determined by integrating the analyser signals over the test cycle.
Средние значения концентраций определяются посредством интегрирования сигналов анализатора на протяжении цикла испытаний.
The date of entry into force of such amendments shall be determined at the time of.
Дата вступления в силу таких поправок определяется на момент их.
security of the President of the Republic shall be determined by law.
обеспечения безопасности Президента Республики устанавливается законом.
The borders of the respective parts shall be determined at the initial coordination meeting.
Границы соответствующих частей определяются на первоначальном координационном совещании.
The form of registration request shall be determined by the Registrar.
Форма подачи заявки устанавливается Регистратором.
The test areas shall be determined as follows.
Испытательные зоны определяются следующим образом.
The amount shall be determined from time to time by the Assembly of States Parties.
Его размер время от времени устанавливается Ассамблеей государств- участников.
The extent and period of such assistance shall be determined on a case-by-case basis.
Объем и продолжительность такой помощи определяются в каждом отдельном случае.
Rates of such remuneration and compensation shall be determined by a resolution of the General Meeting of Shareholders.
Размер таких вознаграждений и компенсаций устанавливается решением Общего собрания акционеров.
Результатов: 827, Время: 0.1109

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский