SHALL BE DETERMINED in Hebrew translation

[ʃæl biː di't3ːmind]
[ʃæl biː di't3ːmind]
ייקבע
set
will determine
is determined
prescribed
established
stipulated
scheduled
provided
is decided
was pronounced
תיקבע
will be determined
shall be determined
will be decided
will depend
will be made
would be determined
set
יקבע
permanent
set
determined
ruled
stated
established
said
decided
made
scheduled
ייקבעו
set
will determine
is determined
prescribed
established
stipulated
scheduled
provided
is decided
was pronounced
המפלגתית
party
partisan
parliamentary
shall be determined

Examples of using Shall be determined in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Payments on the website and/or to Pets2Fly shall be determined in accordance with the terms& conditions of Pets2Fly.
התשלומים באתר ו/או למפעילה ייקבעו בהתאם להוראות תנאי השימוש של המפעילה.
(a) The appropriate reduction shall be determined by the court for reasons stated that may include,
(א)ההפחתה המתאימה תיקבע על ידי בית המשפט מטעמים האמורים,
Signature rights shall be determined by the Head of the Movement after consultation with the Internal Auditor of the Movement.
זכויות החתימה ייקבעו ע"י ראש התנועה לאחר התייעצות עם המבקר הפנימי של התנועה.
(a) The appropriate reduction shall be determined by the court for reasons stated that may,
(א)ההפחתה המתאימה תיקבע על ידי בית המשפט מטעמים האמורים,
The interests of partners in the partnership property and their rights and duties in relation to the partnership shall be determined, subject to any agreement express or implied between the partners;
זכויות השותפים בנכסי השותפות וזכויותיהם וחובותיהם כלפי השותפות ייקבעו, בכפוף להסכם מפורש או משתמע שבין השותפים.
The manner of selecting the leadership and its authority shall be determined initially by the Interior Ministry.
אופן בחירת ההנהגה וסמכויותיה ייקבעו מלכתחילה על ידי משרד הפנים.
(B) The daily agenda of the committee, and the officials to be invited to participate in its meetings shall be determined by the Prime Minister, after consulting with the minister in charge.
(ב) סדר היום של הוועדה והגורמים שיוזמנו לישיבותיה יקבעו על ידי ראש הממשלה לאחר התייעצות עם השר המייצג.
If there is any doubt or dispute, the issue shall be determined by the Election Committee, and its decision shall be final and binding.
בכל מקרה של ספק או מחלוקת תכריע בדבר ועדת הבחירות והכרעתה תהיה סופית ומחייבת.
Registration of website subscribers depends on completion of the registration process and payment of any subscription fees which shall be determined- all as appearing in this agreement.
הרישום כמנוי לאתר מותנה בהשלמת תהליך ההרשמה ובתשלום דמי מנוי אם וככל שיקבעו- הכל, כמפורט בהסכם זה.
or in US dollars, as shall be determined by the owner.
בדולר אמריקאי, כפי שיוגדר על ידי המפעילה.
then the number of End Users shall be determined according to the actual number of users for whom the electronic mail is distributed.
אז מספר משתמשי הקצה ייקבע בהתאם למספר המשתמשים בפועל עבורם הדואר האלקטרוני מופץ.
The variety of classes that the Sports Center operates and the scope of their activity as well as all matters pertaining to said activity, shall be determined by the Sports Center,
מגוון החוגים שמפעיל מרכז הספורט והיקף פעולה של הם ו כן כל ה נוגע ל הפעלה של הם, יקבע על ידי מרכז הספורט,
payment of travel and subsistence expenses in this case shall be determined by agreement of the parties,
תשלום נסיעות וארוחות הוצאות במקרה זה ייקבע בהסכמת הצדדים,
then the number of End Users shall be determined according to the actual number of users for whom the electronic mail is distributed.
אז מספר משתמשי הקצה ייקבע בהתאם למספר המשתמשים בפועל עבורם הדואר האלקטרוני מופץ.
Immediately following the completion of the deliberations of the Peace Conference, WEB the definite boundaries between the Arab State and Palestine shall be determined by a Commission to be agreed upon by the parties hereto.
מיד לאחר סיום הדיונים בועידת השלום, ייקבעו הגבולות המוחלטים שבין המדינה הערבית לבין פלשתין(ארץ ישראל) על ידי ועדה מוסכמת בין שני הצדדים להסכם זה;
shall be construed in accordance with, and all questions with respect thereto shall be determined by, the internal substantive laws of the United Kingdom.
יפורש בהתאם, וכל השאלות בגינן ייקבע על ידי, החוקים המהותיים הפנימיים של בריטניה.
Immediately following the completion of the deliberations of the Peace Conference, WEB the definite boundaries between the Arab State and Palestine shall be determined by a Commission to be agreed upon by the parties hereto.
מיד לאחר סיום הדיונים בוועידת השלום, ייקבעו הגבולות המוחלטים שבין המדינה הערבית לבין פלשתין(ארץ ישראל) על ידי ועדה מוסכמת בין שני הצדדים להסכם זה;
The ICJ held that the legality of the"wall"(the"fence" in our nomenclature) shall be determined, inter alia, by regulations 46 and 52 of The Hague Regulations and§53 of The Fourth Geneva Convention.
בית הדין הבינלאומי בהאג קבע כי חוקיותה של ה"חומה"(ה"גדר" במונחנו שלנו) תקבע, בין השאר, על פי ניתוחם של סעיפים 46 ו-52 לתקנות האג וסעיף 53 לאמנת ג'נבה הרביעית.
that the status of a child born in Israel shall be determined, regularly, by the status of the parents,
מעמדו של ילד שנולד בישראל ייקבע, ככלל, לפי מעמדם של הוריו,
The seat of Government of the Commonwealth shall be determined by the Parliament, and shall be within territory which shall have been granted to
מקום של הוא של מושב ה ממשלה של חבר ה עמים ייקבע על- ידי ה פרלמנט, ו הוא יהיה בתוך שטח אשר הוענק
Results: 57, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew