SHALL BE INSPECTED - перевод на Русском

[ʃæl biː in'spektid]
[ʃæl biː in'spektid]
должны проверяться
shall be checked
shall be inspected
must be checked
must be verified
should be
shall be verified
should be checked
must be vetted
must be screened
need to be checked
должны подвергаться проверке
shall be inspected
should be checked
должны быть осмотрены
shall be inspected
должно проверяться
shall be verified
shall be inspected
must be checked
should be checked
must be verified
should be verified
должны быть проверены
should be checked
must be verified
should be verified
should be tested
need to be checked
must be checked
shall be checked
must be tested
should be examined
shall be verified
осмотру
inspection
examination
examined
checked
shall be inspected
инспекция
inspection
inspectorate

Примеры использования Shall be inspected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
9.3.X.40.2.9 it is stated that fixed fire-extinguishing systems shall be inspected at least every two years.
9. 3. X. 40. 2. 9 говорится, что стационарные системы пожаротушения должны проверяться по крайней мере каждые два года.
Prior to filling, the MEGC shall be inspected to ensure that it is authorized for the gas to be transported
Перед наполнением МЭГК должен быть проверен, чтобы удостовериться в том, что он разрешен для перевозки соответствующего газа
The generator poles, once installed in the Obrovac power plant, shall be inspected by UNPROFOR and/or international experts prior to being put into operation.
Генераторные опоры после их установки на Обровацской электростанции проверяются СООНО и/ или международными экспертами до их ввода в эксплуатацию.
While under pressure, the portable tank shall be inspected for any leaks in the shell, piping or equipment.
В ходе испытания под давлением переносная цистерна проверяется на наличие течи в корпусе, трубопроводе или оборудовании.
the portable tank shall be inspected for any leaks in the shell,
переносная цистерна проверяется на течь в корпусе,
All welds subject to full stress level in the shell shall be inspected during the initial test by radiographic,
Все сварные швы корпуса, подвергаемые полным нагрузкам, проверяются в ходе приемочных испытаний радиографическим,
The filament lamps shall be inspected and test results recorded following the grouping of characteristics as listed in Annex 7, Table 1.
Лампы накаливания проверяют и результаты испытаний регистрируют по группам характеристик, перечисленным в таблице 1 приложения 7.
They shall be inspected once a day in order to ascertain that they are dry except for condensation water.
Они должны осматриваться один раз в день с целью проверки их сухого состояния с допуском на присутствие конденсата.
The LED light sources shall be inspected and test results recorded following the grouping of characteristics as listed in Annex 6, Table 1.
Источники света на СИД проверяются и результаты испытаний регистрируются по группам характеристик, перечисленным в таблице 1 приложения 6.
Workplaces shall be inspected as often and as thoroughly as is necessary to ensure the effective application of the relevant legal provisions.
Предприятия инспектируются так часто и так тщательно, как это необходимо для обеспечения эффективного применения соответствующих законодательных положений.
Reports of family violence shall be investigated with special care, the location of violence shall be inspected and the circumstances shall be established.
Сообщения о случаях насилия в семье расследуются с особой тщательностью, проводится осмотр места совершения насилия и устанавливаются его обстоятельства.
Shells intended for the carriage of these substances shall be inspected every four years for resistance to corrosion, by means of
предназначенные для перевозки веществ, предусмотренных в…, должны проверяться каждые четыре года, с помощью соответствующих инструментов( например,
The elements and items of equipment of each MEGC shall be inspected and tested before being put into service for the first time(initial inspection
Элементы и части оборудования каждого МЭГК должны подвергаться проверке и испытаниям в первый раз перед началом эксплуатации( первоначальные проверка
Add at the end:"The interior and exterior of a vehicle or container shall be inspected prior to loading to ensure that there is no damage that could affect its integrity
В конце добавить следующее:" Перед погрузкой транспортное средство или контейнер должны быть осмотрены снаружи и изнутри, с тем чтобы убедиться в отсутствии каких-либо повреждений, способных нарушить их целостность
The record of tests carried out on production control test plates(which shall be inspected by the expert) if required by the technical code and/or the relevant regulations concerning the transport of dangerous goods;
Отчетом об испытаниях, проведенных на производственных образцах( которые должны быть проверены экспертом), если это требуется техническими правилами и/ или соответствующими правилами, касающимися перевозки опасных грузов;
CVS verification hardware, and software shall be inspected for discrepancies;
используемые для проверки CVS, должны быть осмотрены с целью выявления несоответствий.
Prior to filling, the battery vehicle or MEGC shall be inspected to ensure that it is authorized for the gas to be transported
Перед наполнением транспортное средство- батарея или МЭГК должны быть проверены, чтобы удостовериться в том, что они разрешены для перевозки соответствующего газа
offered for transport each bulk container shall be inspected and cleaned to ensure that it does not contain any residue on the interior
предъявлением к перевозке каждый контейнер для массовых грузов должен проверяться и подвергаться очистке для обеспечения того, чтобы на внутренней или внешней поверхности контейнера
The interior and exterior of a wagon or container shall be inspected prior to loading to ensure that there is no damage that could affect its integrity
Перед погрузкой вагон или контейнер должен быть осмотрен снаружи и изнутри, с тем чтобы убедиться в отсутствии каких-либо повреждений, способных нарушить его целостность
The interior and exterior of a transport unit shall be inspected prior to loading to ensure that there is no damage that could affect its integrity or that of the packages to
Перед погрузкой транспортная единица должна быть осмотрена снаружи и изнутри, с тем чтобы убедиться в отсутствии каких-либо повреждений, способных нарушить целостность транспортной единицы
Результатов: 56, Время: 0.074

Shall be inspected на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский