SHIELDED - перевод на Русском

['ʃiːldid]
['ʃiːldid]
защищены
protected
secured
defended
shielded
safeguarded
sheltered
огражден
protected
fenced
shielded
insulated
enclosed
защиту
protection
defence
defending
safeguarding
экранирование
shielding
screening
escaping
shieldings
экраном
screen
display
shield
tvs
экранированные
shielded
screened
escaped
экранированных
shielded
screened
экранированного
shielded
screened
защищен
is being protected
is secured
defended
immune
shielded

Примеры использования Shielded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now vacationers will be shielded from importunate local sellers.
Теперь отдыхающие будут ограждены от назойливых местных продавцов.
With a shielded cable RG-214 you can carry out up to 8 dall'HW-frequency.
С помощью экранированного кабеля RG- 214 вы можете привести из HW- 8 до частотомер.
PET involves the injection of FDG(a glucose-based radionuclide) from a shielded syringe into the patient.
ПЭТ включает инъекции ФДГ( радионуклидом глюкозы на основе) из экранированных шприца в пациента.
Shielded contact box(enhanced type).
Экранированный контактный бокс( расширенный тип).
It can be welded with gas shielded and shielded metal-arc processes.
Сплав поддается сварке с газовой защитой и сварке с экранированной дугой.
Standard Dimension for RF shielded door: 1200mm x 2100mm.
Стандартного размера для РФ экранированные двери: 1200 мм х 2100 мм.
Allows for operation without shielded motor cables and no restriction to cable length.
При этом использование двигателя без экранированного кабеля и без ограничения длины линии.
Shielded contact box(matched with ABB switchgear, enhanced type).
Экранированный контактный бокс( соответствует распределительному устройству АББ, расширенный тип).
Shielded by granite rocks
Защищенные гранитными скалами
Shielded by gold and privilege.
Под защитой золота и привилегий.
Shielded by trees and bushes giving you lots of privacy.
Экранированные деревьев и кустарников, давая вам много частной жизни.
To go from the probe to the oscilloscope using a shielded cable or very short.
Чтобы перейти от зонда все' Осциллограф с помощью экранированного кабеля или очень короткие.
Shielded three-way contact box(matched with ABB switchgear).
Экранированный трехходовой контактный бокс( в комплекте с распределительным устройством ABB).
To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded interface cables.
Для обеспечения соответствия части 15 правил FCC используйте экранированные интерфейсные кабели.
Factory cable length without shielding- not less than 60m, shielded cable- not less than 25m.
Строительная длина кабеля без экрана- не менее 60м, экранированного кабеля- не менее 25м.
That freedom is still alive today, shielded by an all-enduring unity.
Сегодня эта свобода по-прежнему жива под защитой непоколебимого единства.
For longer distances you have to use a shielded cable.
Для больших расстояний вы должны использовать экранированный кабель.
In order to maintain compliance with FCC regulations, shielded cables must be used with this equipment.
Для поддержания соответствия нормативам FCC с изделием следует использовать экранированные провода.
A shielded cable connects the Inland AIS station to its antenna.
Станция АИС для внутреннего судоходства соединяется со своей антенной при помощи экранированного кабеля.
The interface must be operated via a shielded cable.
Интрефейс должен подключаться через экранированный кабель.
Результатов: 362, Время: 0.0772

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский