SHOULD BE READ - перевод на Русском

[ʃʊd biː red]
[ʃʊd biː red]
следует читать
should read
to read as follows
must be read
should be replaced
needs to be read
shall read
следует рассматривать
should be considered
should be seen
should be viewed
should be regarded
should be treated
should be addressed
must be considered
must be seen
should be dealt
should be examined
следует толковать
should be interpreted
is to be interpreted
must be interpreted
should be read
shall be interpreted
should be understood
should be construed
must be read
need to be interpreted
is to be construed
должен читаться
should read
must be read
следует изучать
should be explored
should be studied
should be read
should be examined
should investigate
consideration should
must be examined
should learn
should consider
should review
следует воспринимать
should be taken
should be understood
should be seen
should be read
should be perceived
must be understood
should be viewed
should be regarded
should be conceived
must be perceived
должны толковаться
must be interpreted
should be interpreted
should be construed
had to be interpreted
should be read
should be understood
must be construed
must be read
needed to be interpreted
are to be interpreted
должен быть прочитан
следует истолковывать
should be interpreted
should be read
is to be interpreted
must be interpreted
should be understood
must be read
надлежит читать
should be read
нужно читать
следует знакомиться
необходимо читать
должно истолковываться
должно читаться
необходимо прочитать
должны читать

Примеры использования Should be read на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please note that the Boat License Skipper book should be read before this course.
Обратите внимание, что Шкипер книга должна быть прочитана перед этим, конечно.
The book should be read by every cancer patient.
Книга должна быть прочитана каждым больного раком.
Article 18 should be read in conjunction with article 6, paragraph 2.
Статья 18 должна читаться совместно с пунктом 2 статьи 6.
The first line should be read as usual, that is, from left to right.
Первую строку нужно прочитать как обычно, то есть слева направо.
The statement should be read in conjunction with that message.
Заявление должно быть зачитано совместно с этим посланием.
The plan should be read easily by everybody.
План должен быть читаем всеми и сразу.
What follows should be read in conjunction with those proposals.
Изложенное ниже следует считать с учетом этих предложений.
This is speed that I do not welcome- I know that poets should be read slowly.
Это скорости, которые я не приветствую,- знаю, что поэтов надо читать медленно.
The present report should be read in conjunction with the earlier report,
Настоящий доклад следует читать совместно с предыдущим докладом,
Further to this request, the secretariat prepared this document, which should be read and understood in consultation with document ECE/TRANS/WP.30/2018/4.
В соответствии с этим поручением секретариат подготовил настоящий документ, который следует читать и толковать в свете документа ECE/ TRANS/ WP. 30/ 2018/ 4.
percentages presented here should be read as percentages of States responding to the fourth biennial questionnaire.
представленные процентные показатели следует рассматривать как процентные показатели количества государств, ответивших на вопросы четвертого вопросника за двухгодичный период.
The Declaration, in particular its provisions on self-determination, should be read carefully, taking into account the specificities of each region.
Декларацию, в частности ее положения о самоопределении, следует толковать с осторожностью, принимая во внимание особенности каждого региона.
the section below should be read together with the sections on differentiation(QELROs)
нижеприведенный раздел следует рассматривать вместе с разделами,
Moreover, the words"Governor" and"Colony" should be read as Council of Ministers and Republic, respectively.
Кроме того, слова" Губернатор" и" Колония" следует читать как" Совет министров" и" Республика", соответственно.
It should be read in conjunction with the Report of the World Social Situation 2005: The Inequality Predicament, which provides a
Его следует толковать вместе с докладом<< Социальное положение в мире за 2005 год:
They should be read in connection with information on the density of population
Их следует рассматривать в связи с информацией о плотности населения
It was stated that subparagraph 12.1.1 should be read in conjunction with the definition of"holder" in paragraph 1.12,
Было указано, что подпункт 12. 1. 1 должен читаться совместно с определением" держателя" в пункте 1. 12
It should be read in conjunction with my 2009
Его следует читать вместе с моими докладами за 2009
The guidance should be read in conjunction with earlier FATF guidance
Данное Руководство следует изучать совместно с предыдущими руководствами
This policy should be read in conjunction with Eaton's Code of Ethics
Правила следует толковать в контексте" Кодекса этики" компании" Итон"
Результатов: 382, Время: 0.1011

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский