SHOULD LET - перевод на Русском

[ʃʊd let]
[ʃʊd let]
должны позволить
should allow
should enable
have to let
must allow
should let
must let
should make it possible
need to let
should permit
must enable
должны дать
have to give
should give
must give
need to give
should provide
should let
gotta give
have got to give
have to let
must let
стоит дать
should give
should let
need to give
gotta give
должен разрешить
have to let
should allow
must allow
should let
must solve
стоит позволить
should let
должны сообщить
must inform
should report
must tell
should inform
should tell
have to tell
must communicate
must report
should indicate
have to inform
следует позволять
should be allowed
should let
should be permitted
пусть
may
if
tell him
to let
нужно позволить
need to let
should be allowed
have to let
should let
must be allowed
следует дать
should be given
should provide
should be made
must be given
should be allowed
should let
needed to be given
it is necessary to give
нужно дать
должны выпустить

Примеры использования Should let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should let your people know.
Вы должны сообщить своим людям.
Maybe I should let Rebecca compete,
Может, мне стоит дать Ребекке поучаствовать,
Maybe we should let the Constable get some rest.
Возможно, нам стоит позволить констеблю отдохнуть.
Maybe you should let somebody help you out every once in a while?
Может, вам хотя бы иногда следует позволять кому-нибудь помочь себе?
You should let sergeant lead us to the clayfortress.
Вам нужно позволить Чин Рипу вести нас к крепости.
Then you should let him die.
Тогда вы должны позволить ему умереть.
Maybe we should let Geirr borrow the shit bag.
Может, мы должны дать Гейру воспользоваться мешочком для негатива.
Maybe you should let him get on with it.
Может тебе стоит дать ему разбираться с этим.
Do you think we should let Sebastian know?
Как ты думаешь, мы должны сообщить Себастьяну?
I think we should let mom decide what she needs.
Я думаю, мы должны позволить маме получить то, в чем она нуждается.
It means you should let me worry about it.
Это значит, что тебе нужно позволить мне об этом беспокоится.
You should let Buddy open it.
Вы должны дать Бадди ее открыть.
We should let them know that we're down here.
Нам следует дать им знать, что мы тут.
You know, Ray, I think you should let your editor take a look at that.
Знаешь Рэй, я думаю что тебе стоит дать редактору взглянуть на это.
I think you should let them handle this.
Думаю, тебе нужно дать им разобраться самим.
Now we should let him save face.
Мы должны позволить ему сохранить лицо.
I think we should let them be alone together.
Думаю, мы должны дать им побыть наедине.
I think you should let it go.
Я думаю, тебе нужно позволить себе уйти от этого.
Kara, I think we should let these two rest.
Кара, думаю нам следует дать им отдохнуть.
We should let the birds go.
Мы должны выпустить птиц.
Результатов: 171, Время: 0.0903

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский