Geneva 2010 marks another significant step forward.
Автосалон- 2010 в Женеве знаменует собой еще один значимый шаг вперед.
The G-20 represents a significant step in that regard.
Деятельность Группы 20 представляет собой важный шаг в этом направлении.
This will be a very significant step forward.
Это будет весьма существенным шагом вперед.
The initiatives undertaken during this past year represent a significant step in that direction.
Предпринятые в течение прошедшего года инициативы являются важными шагами в этом направлении.
This is a significant step towards international scientific cooperation strengthening of"KROK" University.
Это является весомым шагом на пути укрепления международного научного сотрудничества Университета" КРОК.
It is a significant step for the preservation of our environment.
Это совещание явилось существенным шагом на пути к обеспечению сохранности окружающей среды.
The Global Agreement we are signing today is a significant step in that direction.
Глобальное соглашение, которое мы сегодня подписываем, является одним из значительных шагов в этом направлении.
Achieving these targets will be a significant step towards ending the AIDS epidemic as a public health threat by 2030.
Достижение этих целей станет значительным шагом на пути к прекращению эпидемии СПИДа как угрозы общественному здоровью к 2030 г.
An African nuclear-weapon-free zone is a significant step in non-proliferation but other steps are urgently needed.
Создание африканской зоны, свободной от ядерного оружия, является важным шагом в области нераспространения, но вместе с тем настоятельно необходимо предпринять и другие шаги..
We hope that today's resolution will be another significant step in our efforts for peace in Bosnia.
Мы надеемся, что сегодняшняя резолюция станет еще одним значительным шагом в наших усилиях в интересах мира в Боснии.
The 2012 elections represented a significant step forward for democracy and peace consolidation in Sierra Leone.
Проведение выборов в 2012 году представляет собой существенный шаг вперед по пути к упрочению демократии и мира в Сьерра-Леоне.
One significant step towards this objective is to provide(part-time) jobs of high quality;
Важным шагом к достижению этой цели является предоставление( на условиях неполной занятости) рабочих мест высокого качества.
It constituted a significant step forward in the evolution of a legal regime to govern matters of the sea.
Оно явилось значительным шагом вперед в развитии правового режима, регулирующего морские дела.
The beginning of the negotiations represents a significant step in support of nuclear disarmament as well as in the strengthening of the nuclear non-proliferation regime.
Начало переговоров представляет собой существенный шаг в плане поддержки ядерного разоружения, а также в плане укрепления режима ядерного нераспространения.
The JAC's establishment represents a significant step forward in the continuing effort to strengthen
Создание этой комиссии является крупным шагом вперед в рамках неустанных усилий по укреплению
Progress on those issues would be a significant step in reducing the illicit trafficking of small arms
Прогресс по этим вопросам станет значительным шагом в сокращении незаконной торговли стрелковым оружием
The reduction of unequal chances regarding the access to education is a significant step also for obtaining better school achievements.
Сокращение неравенства возможностей в доступе к образованию является важным шагом в том числе и для достижения более высоких результатов школьного образования.
Plan of Action represent a significant step in the fight against racism,
План действий представляют собой существенный шаг в деле борьбы против расизма,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文