SNARE - перевод на Русском

[sneər]
[sneər]
малый
small
low
little
maly
minor
maliy
snare
petit
сеть
network
net
chain
grid
web
ловушка
trap
snare
entrapment
pitfall
decoy
ловушки
trap
snare
entrapment
pitfall
decoy
силки
snare
silky
traps
снейр
snare
петля
loop
noose
hinge
snare
stitch
snare
тенета
tenet
snare
net
малого
small
low
little
maly
minor
maliy
snare
petit
сетью
network
net
chain
grid
web
ловушку
trap
snare
entrapment
pitfall
decoy
снейра
силок
малом
small
low
little
maly
minor
maliy
snare
petit
малые
small
low
little
maly
minor
maliy
snare
petit
петлю
loop
noose
hinge
snare
stitch

Примеры использования Snare на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Trapped like a wild animal caught in the snare.
Пойман, как дикое животное, загнанное в ловушку.
Also known as the Thorn Apple, or Devil's Snare.
Так же известна, как" Дурман обыкновенный" или" Ловушка Дьявола.
their gods shall be a snare to you.".
боги их будут для вас сетью.
a simple snare, even a sharpened knife to open oysters with.
простой силок, даже острый нож, чтобы открывать устриц.
How did Reynard get past Woods' snare to begin with?
Для начала, как Рейнард обошел ловушку Вудса?
Saul gave him his daughter purposely, as a snare to him.
Саул дал ему свою дочь намеренно, как ловушка для него.
Turtle on a snare drum." he's my client.
Черепаха на малом барабане". Он- мой клиент.
the hole and loop snare.
петлю силок.
And we saw the Devil's Snare arrive.
А потом мы видели, как прибыла Ловушка Дьявола.
cymbals, or snare drums!
тарелки, или малые барабаны!
You put the snare around my neck.
Ты накинул петлю мне на шею.
I'm just pointing out the snare around your neck.
Я лишь указываю вам на петлю на вашей шее.
Why are"freedom" and"equality" among Ariman's most enticing snare words?
Почему" свобода" и" равенство"- одни из самых прельщающих слов- ловушек Аримана?
For example,"Rithm10. MID", It contains a very simple rhythm of kick and snare.
Например," Rithm10. mid", Он содержит очень простой ритм удара и малых.
Whole building trapped in a giant hunting snare-- Clever.
Все здание заключено в гигантской охотничей ловушке… 032;
Harry was not thinking about Devil's Snare.
Гарри уже не думал о Ловушке Дьявола.
Approached him armed with beauty like a snare.
Приближались к нему, вооруженные красотой как ловушкой.
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
Чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
A rabbit in a snare.
Кролик в силке.
Soft kick, hissing hi-hats, neat snare sounds rather neat than splitting.
Мягкий кик, шипящие хай- хеты, снейр" аккуратно" звучит, нежели" раскалывается.
Результатов: 168, Время: 0.1194

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский