SONNET - перевод на Русском

['sɒnit]
['sɒnit]
сонет
sonnet
of sonet
соннет
sonnet
сонета
sonnet
of sonet
сонете
sonnet
of sonet
сонеты
sonnet
of sonet

Примеры использования Sonnet на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
William Shakespeare. Sonnet 66.
Вильям Шекспир, 66- й сонет.
One sonnet only.
Только один сонет.
I didn't even get to write my sonnet yet.
Я еще даже не написал свой сонет.
I could write a sonnet.
Я бы написал сонет.
His daughter read his favorite Shakespeare sonnet.
Его дочь прочитала его любимый Шекспировский сонет.
Another hotel in the Prospekt prosvyasheniya- Sonnet on the street.
Еще один отель у Проспекта Просвещения- Сонет на ул.
An apron with a sonnet!
Передник с сонетом!
In that package will be a sonnet giving clue to our rendezvous point.
В этом пакете будет стих который даст тебе ключ к месту нашего свидания.
There was the Sonnet,'which was supposed to have been a sports car… but wasn't.
Был Sonnet который, как предполагалось, был спортивным автомобилем… но не был.
full of simplicity and sweetness, His Sonnet radiates charm,
Простота и сладость, Его Сонет излучает очарование,
The higher the hand swings, the heavier is the blow"- this little piece from a sonnet by Michelangelo describes him the best.
Как нельзя лучше его биографию иллюстрирует строка из сонета Микельанджело:« Чем выше взмах руки,- тем тяжелей удар».
The title comes from Shakespeare's Sonnet No. 130("My mistress' eyes are nothing like the sun"), which Sting used in the song"Sister Moon.
Название для пластинки было навеяно строчкой из 130- го сонета Уильяма Шекспира(« My mistress' eyes are nothing like the sun»-« Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце»), которую Стинг также использовал в песне« Sister Moon».
it is the cell in the net of a sonnet.
оно- ячейка невода в сонете.
Real quick, I need fresh-cut English lavender, a copy of Shakespeare's 18th sonnet, and enough Nutella to cover a 60-year-old woman.
Быстро, мне нужно свежесрезанные английские лаванды, образец 18 сонеты Шекспира, и достаточно Нутеллы, чтобы покрыть ей 60- летнюю женщину.
The title is taken from Percy Bysshe Shelley's sonnet, which begins"Lift not the painted veil which those who live/ Call Life.
Название позаимствовано из сонета Перси Биши Шелли, который начинается со слов:« Lift not the painted veil which those who live/ Call Life», что в переводе на русский:« О, не приподнимай покров узорный, который люди жизнью называют».
not particularly related to the sonnet form or the Italian sonnetto.
которые не имеют особого отношения к форме сонета или итальянскому сонетто.
During the lecture you will learn the hidden meaning behind the famous lines of her sonnet 43:"How do I love thee.
На лекции вы узнаете, что же на самом деле стоит за знаменитыми строками ее сонета 43.
more beautiful than any sonnet.
прекраснее любого сонета.
Each concerto is associated with a sonnet, possibly by Vivaldi, describing the scenes depicted in the music.
Каждый концерт связан с сонетом, в котором, возможно, Вивальди описывал сцены, изображенные в музыке.
Of its 366 poems, the vast majority are in sonnet form(317), though the sequence contains a number of canzoni(29), sestine(9), madrigals(4), and ballate 7.
Книга состоит из 366 никак не озаглавленных отдельных стихотворений: 317 сонетов, 29 канцон, 9 секстин, 7 баллад и 4 мадригалов.
Результатов: 80, Время: 0.0796

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский