SPECIFIC GROUP - перевод на Русском

[spə'sifik gruːp]
[spə'sifik gruːp]
конкретной группы
particular group
specific group
specific panel
specified group
определенной группы
certain group
specific group
particular group
defined group
identifiable group
отдельной группы
separate group
distinct group
specific group
particular group
select group
special group
individual group
особой группы
special group
specific group
конкретную группу
particular group
specific group
given group
particular cluster
конкретной группе
particular group
particular cluster
specific group
specific cluster
given cluster
specified group
group specifically
individual cluster
определенной группе
particular group
certain group
specific group
specified group
determined group
defined group
конкретной группой
particular group
specific group
определенную группу
certain group
particular group
specific group
определенная группа
certain group
specific group

Примеры использования Specific group на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All system resources currently in a specific group/phase of a specific task sequence advertisement.
Все системные ресурсы, задействованные в настоящий момент в определенной группе, на определенном этапе конкретного объявления о последовательности задач.
without identifying a specific group of victims.
не выделяя при этом какую-то конкретную группу жертв.
racial variables addressed the population as a whole or just a specific group.
касающиеся выявления этнических и расовых факторов, всему населению или лишь конкретной группе.
Likewise, legislative provisions that would specifically prohibit the wearing of the Islamic veil would also be discriminatory towards a specific group of the population, i.e., Muslim women.
Аналогичным образом, законодательные положения, непосредственно запрещающие ношение мусульманской чадры, также будут дискриминационными в отношении конкретной группы населения, а именно мусульманских женщин.
Some United Nations entities may work with a very specific group of private sector actors, while others may
Одни подразделения системы Организации Объединенных Наций могут работать с весьма конкретной группой субъектов частного сектора,
Furthermore, such expropriation processes carried out by State authorities may affect a specific group living in a certain area.
Далее, такая экспроприация, производимая государственными органами, может затронуть конкретную группу, проживающую в определенном районе.
the company delivered only specific group of products client preferences.
услуги стоят дорого и перевозим лишь определенную группу товаров пожелания заказчика.
the theoretical response rate for this specific group is 17.
теоретическая доля ответивших респондентов в этой конкретной группе составляет 17.
This report returns a list of all computers that failed within a specific group/phase of the specified task sequence advertisement.
Данный отчет возвращает список всех компьютеров, в которых произошли сбои в определенной группе, на определенном этапе конкретного объявления последовательности задач.
In addition, no specific group is targeted to redress existing imbalances in membership.
Помимо этого, не предусмотрено никаких целевых мер в отношении той или иной конкретной группы для устранения существующих перекосов в членском составе.
When dealing with any specific group it is important to define the major characteristics
При работе с какой-либо конкретной группой важно определить то, какие основные характеристики
which extends the definition of business visitors to a specific group of individuals.
совершающих деловые поездки, на конкретную группу работников.
Article 311 of the Penal Code applies only where the target of attack is"a specific group of human beings" and not where violence is indiscriminate; and.
Статья 311 Уголовного кодекса применяется только в том случае, когда объектом нападения является<< определенная группа лиц>>, а не в случае актов неизбирательного насилия; и что.
The right of indigenous peoples to participate in electoral politics is grounded in the formal legal recognition of indigenous peoples as a specific group of peoples with specific rights.
Право коренных народов участвовать в электоральной политике основано на формальном юридическом признании коренных народов в качестве конкретной группы людей с особыми правами.
As women make up one half of society, they do not constitute a minority or specific group.
Если женщины составляют половину общества, они не являются ни меньшинством, ни конкретной группой.
needs of the millions of persons around the world who come within this specific group.
нуждах миллионов людей по всему земному шару, которые входят в эту конкретную группу.
subregional levels, or within a specific group of communities.
субрегиональном уровнях либо в рамках конкретной группы общин.
The second aspect deals with violations that are committed by States in a manner that targets a specific group as a whole.
Второй аспект касается нарушений, которые совершаются государствами в отношении конкретной группы в целом.
HIV prevention programmes do not adequately address this specific group.
профилактики ВИЧ, не учитывают адекватным образом проблемы этой конкретной группы.
contain different details that are necessary for a specific group.
содержать различные детали, которые необходимы для конкретной группы.
Результатов: 157, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский