SPILL - перевод на Русском

[spil]
[spil]
разлив
spill
slick
floods
утечка
leak
leakage
diversion
drain
spill
diverted
seepage
spill
разлива
spill
slick
floods
пятна
spots
stains
patches
blemishes
slick
smudges
marks
spills
blur
specks
колись
spill
come on
разливов
spill
slick
floods
разливом
spill
slick
floods
утечки
leak
leakage
diversion
drain
spill
diverted
seepage
проливаю
shed
spill
пролью
shed
spill
утечкой
leak
leakage
diversion
drain
spill
diverted
seepage
утечку
leak
leakage
diversion
drain
spill
diverted
seepage

Примеры использования Spill на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
G4-DMA Oil spill preparedness and prevention 38-39.
G4- DMA Предотвращение разливов нефти и обеспечение готовности 38- 39 нет.
That was the largest oil spill the US has experienced.
Это самый крупный разлив нефти в истории США.
I have parked over an oil spill.
Я припарковался над разливом нефти.
They let the Hotshots into the spill site.
Они подпустили Hotshots к месту разлива.
Look. 1974, Chicago chemical spill.
Смотри. 1974, Чикаго, утечка химии.
Lukashov Oil spill in Timor Sea.
Лукашов Нефтяной разлив в Тиморском море.
You can spill cups of tea?
Ты умеешь проливать чашки с чаем?
Oil spill prevention, preparedness and response.
Предотвращение разливов нефти, готовность к разливам и их ликвидация.
petroleum product spill.
обусловленная разливом нефти и нефтепродуктов.
This enables quick arrival to the spill site.
Это позволяет быстро прибыть на место разлива.
Elementary hold the spill until after all the paint.
Элементарно удерживать разлив покуда все тот ведь краска.
Then why spill blood if not for the pleasure of it?
Зачем проливать кровь, если не получаешь удовольствия?
Onshore and offshore emergency oil spill response.
Ликвидация аварийных разливов нефти и нефтепродуктов на суше и воде.
The paperwork on the chemical spill finally came through.
Бумаги по оформлению той химической утечки наконец разобрали.
We're gonna raise money On the quad to help with the oil spill.
Мы хотим заработать денег на этом прямоугольнике, чтобы помочь решить проблему с разливом нефти.
I'm a klutz, and I spill everything.
Я klutz, и я все разлива.
The spill was a long linear intermittent slick consisting of five parts.
Разлив представлял собой длинный линейчатый, прерывистый слик, состоящий из пяти частей.
Never spill liquid of any kind onto
Запрещается проливать жидкость любого рода на корпус
Oil spill monitoring, especially in the Persian Gulf area.
Мониторинг разливов нефти, особенно в районе Персидского залива.
I always spill red wine on my white custom-made shirt.
Я вечно проливаю красное вино на рубашки ручной работы.
Результатов: 592, Время: 0.1292

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский