STASIS - перевод на Русском

стазис
stasis
застой
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
stagnating
impasse
sluggish
стаз
stasis
анабиоза
stasis
suspended animation
hibernation
anabiosis
стат
stat
stasis
statistical compilation
statistical
стазисное
защитную
protective
protection
defensive
safety
security
defense
shield
safeguard
stasis
стазисе
stasis
стазиса
stasis
застоя
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
stagnating
impasse
sluggish
анабиоз

Примеры использования Stasis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We could put her in stasis, that would keep her alive.
Поместим ее в анабиоз. Так она выживет.
It keeps them in stasis… alive,
Они в стазисе… живы,
Janus prepared the stasis chamber for me.
Янус подготовил для меня камеру стазиса.
It keeps them in stasis.
Он помещает их в стазис.
Just put me in stasis, I will be fine.
Поместите меня в анабиоз, все будет хорошо.
Even in stasis, our physical bodies must be.
Даже в стазисе наши физические тела должны быть.
I will give you instructions on how to reactivate the stasis process afterwards.
Я дам вам инструкции, как потом перезапустить процесс стазиса.
I'm married-- i'm not going into stasis for the rest of my life.
Я вышла замуж, а не собралась войти в стазис до конца своей жизни.
They were all in stasis.
Они все были в стазисе.
Five or six years not counting stasis?
Или 6 лет не считая стазиса?
But your condition's gotten worse so we're gonna put you back in stasis.
Но твое состояние ухудшилось, тебе лучше вернуться в анабиоз.
We're putting her into stasis.
Мы помещаем ее в стазис.
Mom was in stasis.
Мама была в стазисе.
That file was created the day we went into stasis.
Этот файл был создан в день, когда мы погрузились в анабиоз.
I should be able to tap into the neural network without actually initialising stasis.
У меня должно получиться войти в нейронную сеть без фактической активации стазиса.
Lieutenant Dax is in the stasis room.
Лейтенант Дакс в стазис- комнате.
Yes, but it's in stasis right now.
Да, но сейчас он в стазисе.
They don't remember putting themselves in stasis.
Они не помнят, что помещали себя в стазис.
But he's been in stasis for most of that time.
Но он был в стазисе почти все время.
She's putting us all into stasis.
Она помещает всех нас в стазис.
Результатов: 143, Время: 0.1087

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский