STREAK - перевод на Русском

[striːk]
[striːk]
streak
полоса
strip
band
bar
lane
line
runway
streak
bandwidth
подряд
consecutive
in a row
straight
successive
contract
succession
back-to-back
running
awarding
полоска
strip
bar
band
streak
line
полосу
strip
band
bar
lane
line
runway
streak
bandwidth
серию
series
batch
episode
edition
полосой
strip
band
bar
lane
line
runway
streak
bandwidth
серии
series
batch
episode
edition
серия
series
batch
episode
edition
полосы
strip
band
bar
lane
line
runway
streak
bandwidth
полоску
strip
bar
band
streak
line

Примеры использования Streak на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Inter Milan has streak of 3 matches with 0 scored goals.
У команды Интер Милан серия из 3 матчей с забитых мячей.
Watching the streak of smoke, Sergey Ivanovitch walked gently on,
Следя глазами за полосой дыма, Сергей Иванович пошел тихим шагом,
Why do you think they care so much about this stupid streak?
А почему ты думаешь они так пекутся о дурацкой серии?
The loss ended Federer's record streak of 36 consecutive Grand Slam quarterfinal appearances.
Рекордная серия Федерера составила 36 четвертьфиналов турниров серии Большого шлема подряд.
And The Streak.
И Полосой.
kept betting the max for a nice little streak.
держал пари макса для миленькой полосы.
Britta, you put one wash-away blue streak in your hair.
Бритта, ты всего лишь прицепила отбеленную синюю полоску к своим волосам.
Baby, there's no streak.
Малыш, нет никакой Полосы.
was on a winning' streak.
Была на полосе победы.
From the moment you walked in with that… silly blue streak in your hair.
С того момента, как ты вошла тогда… с этой дурацкой синей полоской в волосах.
About The Streak sightings.
Наблюдения о Полосе.
I finally diagnosed why Iris is writing about The Streak.
Я наконец то узнал, почему Айрис пишет о Полосе.
Red streak at the mall During the gas attack.
Красная молния в торговом центре во время газовой атаки.
The streak may have talked to her.
Молния, возможно, поговорил с ней.
You that red streak I have been hearing about on TV?
Ты та красная молния, о которой я слышал по телевизору?
It is the longest unbeaten streak in the history of the world.
Это самая непокорная черта в истории мира.
We broke the streak!
Мы вышли из черной полосы.
Let's not get crazy and ruin our no-nonsense streak, all right?
Давайте не будем сходить с ума и прерывать наши дни без абсурда, хорошо?
Maybe there's a streak of royalty in my blood, huh?
Может, в моих жилах есть капля королевской крови, а?
The streak came to an end in 2015.
Улица появится к 2015 году.
Результатов: 143, Время: 0.0917

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский