Примеры использования
Stringent requirements
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Saplings of"Klioma Service" meet the following stringent requirements as disease resistance,
Саженцы компании« Клиома Сервис» соответствуют таким строгим требованиям, как устойчивость к болезням,
In particular, streamlining stringent requirements and accelerating the accession of the least developed countries to WTO would go a long way towards integrating them into the world trading system.
В частности, упорядочение жестких требований и ускорение вступления наименее развитых стран в ВТО сыграют важную роль в их интеграции в международную торговую систему.
In this case, extremely stringent requirements are imposed on the foundation for the 1 and 2 groups of limiting states.
В этом случае к фундаменту предъявляются чрезвычайно жесткие требования по 1 и 2 группам предельных состояний.
There were stringent requirements you had to pass and solemn vows you had to make.
Существовали строгие требования, которые вы должны были пройти( соответствовать), а также и торжественные клятвы, которые вы должны были дать и выполнить.
Where time frames exist for the introduction of more stringent requirements at the national level,
Если существуют временные рамки перехода к более жестким требованиям на национальном уровне,
Due to stringent requirements applied to this type of cylinder,
Благодаря строгим требованиям, применяемым в отношении этого типа баллонов,
Applying administrative law to migration to bypass the stringent requirements of criminal law could subject foreigners to abhorrent legal standards.
В результате применения административных мер в отношении миграции в обход жестких требований уголовного законодательства иностранцы могут стать жертвами действия несовместимых с понятием права норм.
Separately, the FMSA introduced more stringent requirements for internal risk management
Дополнительно АФН ввел более жесткие требования для внутреннего управления
In this way, mageba has for many years met the stringent requirements of European and international quality standards.
Благодаря такому централизованному подходу mageba в течение многих лет выполняет все самые строгие требования европейских и международных стандартов качества.
Even in extremely challenging applications with stringent requirements, our intelligent sensors provide reliable evaluations- even when confronted with harsh ambient conditions and difficult object surfaces.
Даже в крайне сложных применениях с самыми жесткими требованиями эти интеллектуальные датчики выдают надежные результаты- равно как и при тяжелых окружающих условиях и сложных поверхностях объектов.
To comply with these rather stringent requirements, additional resources, particularly under the area of Budget
Чтобы соответствовать этим весьма строгим требованиям, для успешного осуществления задач необходимы дополнительные ресурсы,
Vehicles complying with these most stringent requirements contained in paragraph 5.2. are therefore deemed to comply with the alternative requirements contained in paragraph 5.3.
Поэтому считается, что транспортные средства, отвечающие наиболее жестким требованиям, содержащимся в пункте 5. 2, соответствуют альтернативным требованиям, изложенным в пункте 5. 3.
And the stringent requirements of each procedure to ensure that the products produced comply strictly with your request.
And жестких требований каждой процедуры в целях обеспечения, что продукты, произведенные строго с вашим запросом.
The use of such devices aboard space vehicles which impose stringent requirements for mass and overall dimensions,
Использование таких устройств на борту космических аппаратов, где предъявляются жесткие требования по массе и габаритам,
Cuba referred to the most stringent requirements of proof in death penalty cases.
Куба указала, что в делах о преступлениях, наказуемых смертной казнью, к доказательствам предъявляются самые строгие требования.
The instrument can effectively cope with complex applications and stringent requirements in regulated markets,
Эти приборы могут эффективно справляться с самыми сложными задачами и самыми строгими требованиями в регулируемых отраслях,
In order to organize the production of crops with such stringent requirements, it is necessary to use quantitative methods to adequately describe the influence of controllable factors on the production process.
Чтобы организовать производство зерновых с такими жесткими требованиями, необходимо использовать количественные методы, позволяющие адекватно описывать влияние управляемых факторов на производственный процесс.
The full-area extraction meets the most stringent requirements for functions, design
Вентилируемые потолки отвечают самым строгим требованиям к функциональности, дизайну
Legislation must not create stringent requirements which would put in doubt the validity
В законодательстве не нужно предусматривать жестких требований, которые могли бы поставить под сомнение действительность
comply with those new and more stringent requirements.
они соответствовали этим новым и более жестким требованиям.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文