Примеры использования
Strongly condemns
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Government of Saint Kitts and Nevis strongly condemns any form of discrimination
Правительство Сент-Китс и Невис решительно осуждает любые формы дискриминации
In that regard, the Republic of Korea strongly condemns all acts of terrorism,
В этой связи Республика Корея строго осуждает все террористические акты,
Strongly condemns, without exception, all acts,
Решительно осуждает все без исключения акты,
The draft resolution strongly condemns such abhorrent acts
В проекте резолюции решительно осуждаются подобные отвратительные акты
justice-loving country, strongly condemns these unfortunate events that show that we need to redouble our efforts to put an end to mindless violence.
Камерун строго осуждает эти прискорбные акты, свидетельствующие о необходимости активизации наших усилий, с тем чтобы положить конец бессмысленному насилию.
CEE Bankwatch Network strongly condemns the Russian government's military invasion
Сеть НПО ЦВЕ" Бенквоч" решительно осуждает военное вторжение Российской Федерации
Hungary strongly condemns the acts of violence
Венгрия решительным образом осуждает акты насилия
IDEA strongly condemns the coup d'état in Honduras that led to the expulsion of the democratically elected President Zelaya.
ИДЕА строго осуждает государственный переворот в Гондурасе, который привел к изгнанию избранного демократическим путем президента Селайи.
We urge Member States to reaffirm the language of the International Conference on Population and Development, which strongly condemns all forms of coercion in population policies.
Мы настоятельно призываем государства- члены подтвердить решения Международной конференции по народонаселению и развитию, в которых решительно осуждаются все формы принуждения в демографической политике.
The Government of the Republic of Cyprus also strongly condemns the so-called"new permission procedure" established by the occupation regime for holding religious services in churches in the occupied part of the island.
Правительство Республики Кипр также резко осуждает так называемую" новую процедуру выдачи разрешений", установленную оккупационным режимом для проведения религиозных служб в церквах в оккупированной части острова.
Croatia most strongly condemns terrorism and is wholly dedicated to preventing this threat in all its various forms at the national, regional and global levels.
Хорватия самым решительным образом осуждает терроризм и преисполнена решимости предотвращать эту угрозу во всех ее различных формах на национальном, региональном и глобальном уровнях.
New Zealand strongly condemns the announcement yesterday that the Democratic People's Republic of Korea has conducted another nuclear weapons test.
Новая Зеландия твердо осуждает вчерашнее объявление о том, что Корейская Народно-Демократическая Республика провела еще одно ядерно- оружейное испытание.
It strongly condemns all forms of discrimination
Оно резко осуждает все формы дискриминации
The non-governmental organization Committee on the Status of Women/Africa strongly condemns the attack by groups such as Boko Haram
Неправительственная организация" Комитет по положению женщин Африки" категорически осуждает нападения таких группировок,
NAC strongly condemns the nuclear test carried out by the Democratic People's Republic of Korea on 12 February in violation of its obligations under the relevant United Nations Security Council resolutions.
КНПД твердо осуждает ядерное испытание, проведенное 12 февраля Корейской Народно-Демократической Республикой в нарушение своего обязательства по соответствующим резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Iceland strongly condemns attacks against civilians
Исландия резко осуждает нападения на гражданских лиц
Latvia strongly condemns the act of terror in the Ukrainian city of Kharkiv at a peace march on 22February commemorating the anniversary of the Maidan events;
Латвия резко осуждает теракт, произошедший 22 февраля в украинском городе Харькове на мероприятии, посвященном годовщине событий на Майдане, в результате которого погибли двое и ранены по меньшей мере 9 человек.
The resolution strongly condemns terrorism and identified terrorists' acts as"one of the most serious threats to international peace and security.
Резолюция твердо осуждает терроризм и квалифицирует террористские акты как" одну из самых серьезных угроз международному миру и безопасности.
Viet Nam strongly condemns all acts of terrorism in all its forms
Вьетнам категорически осуждает все акты терроризма во всех его формах и проявлениях
the United States strongly condemns the arbitrary detention of peaceful protesters throughout Russia on June 12.
Соединенные Штаты решительно осуждают произвольное задержание мирных участников акций протеста по всей России 12 июня.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文