SUB-SECTION - перевод на Русском

подраздел
subsection
sub-section
subpart
sub-appendix
subdivision
sub-heading
subchapter
heading
sub-chapter
sub-title
пункт
para
paragraph
item
point
глава
chapter
head
chap
chief
cap
leader
ch
CEO
подразделе
subsection
sub-section
subpart
sub-appendix
subdivision
sub-heading
subchapter
heading
sub-chapter
sub-title
подраздела
subsection
sub-section
subpart
sub-appendix
subdivision
sub-heading
subchapter
heading
sub-chapter
sub-title
подразделом
subsection
sub-section
subpart
sub-appendix
subdivision
sub-heading
subchapter
heading
sub-chapter
sub-title
пункта
para
paragraph
item
point
пункте
para
paragraph
item
point
в подпункте
in subparagraph
in paragraph
in sub-paragraph
in subsection
in sub-item
indent
in subitem
in subpoint
in sub-clause

Примеры использования Sub-section на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This sub-section is superfluous
Этот подраздел является излишним,
Sub-section 9.2.2.6.3: Electrical connections.
Пункт 9. 2. 2. 6. 3: Электрические соединения.
Annex 1, section F, sub-section I.
Приложение 1, раздел F, глава I.
Amend the first sentence in sub-section 4.2.1.9.1 in RID/ADR to read as follows.
Изменить первое предложение пункта 4. 2. 1. 9. 1 МПОГ/ ДОПОГ следующим образом.
The permitted tolerances for dimensions specified in this sub-section are+- 10.
Для каждого размера, указанного в настоящем подразделе, предусматривается допуск+- 10.
Summary Executive summary: A clarification is needed in sub-section 6.8.2.1.20 concerning"equivalent measures.
Существо предложения: Необходимо пояснить слова" эквивалентные им меры" в пункте 6. 8. 2. 1. 20.
First sentence, replace"paragraph 49(c)" with" sub-section 7.3.
Первое предложение, вместо" пунктом 49 с" читать" подразделом 7. 3.
Sub-section 8.2.1.4: Training of drivers.
Пункт 8. 2. 1. 4: Подготовка водителей.
Annex 1, section F, sub-section II.
Приложение 1, раздел F, глава II.
Replace the text in sub-section 5.3.1.7.4 with the following text.
Заменить текст пункта 5. 3. 1. 7. 4 следующим текстом.
Further details are provided in sub-section 3 below.
Более подробная информация представлена в подразделе 3 ниже.
Add the following new sub-section 17.14.
Добавить следующий новый подраздел 17. 14.
Sub-section 26 states that.
Пункт 26 гласит, что.
However, the Government of Sweden believes that the requirements in sub-section 5.4.1.1.10 are superfluous.
Правительство Швеции считает, однако, что требования пункта 5. 4. 1. 1. 10 являются излишними.
The test method for corrosion is given in sub-section 37.4 of this Manual.
Метод испытания на предмет коррозии приводится в подразделе 37. 4 настоящего Руководства.
Sub-section 6(1) of the 1941 Act reads as follows.
Подраздел 6( 1) Закона 1941 года гласит.
Photo session concerning the ceremony can be seen on photoalbum sub-section.
Фоторепортаж о мероприятии можно посмотреть в подразделе фотоальбом.
Sub-Section 3 reads.
Подраздел 3 гласит.
Further information may be found in sub-section VII.B. below.
Более подробная информация содержится в подразделе VII. B ниже.
Iii Sub-section 6(2)(a) and authorised trade unions.
Iii Подраздел 6( 2) a и уполномоченные профсоюзы.
Результатов: 378, Время: 0.0747

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский