Примеры использования
Sumptuous
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Official
Sumptuous property renovated throughout in 2012 by an internationally renowned decorator.
Роскошная недвижимость была отреставрирована всемирно известным декоратором в 2012 году.
The first of our sumptuous Presidential Suites is located on the 7th floor.
Первый из наших роскошных президентских люксов расположен на 7- м этаже.
Not that the word"sumptuous" is gay,'cause it's not.
Слово" роскошное" не гейское. Потому что это не так.
He's excitedl He's checking out the sumptuous menu options on the SS Titanic.
Он взволнован. Он рассматривает роскошное меню на пароходе" Титаник.
The Mafra National Palace is among the most sumptuous Baroque buildings in Portugal.
Дворец Мафра является одним из самых роскошных зданий в стиле барокко в Португалии.
The latest in-car technologies are discreetly placed within the Mulsanne's sumptuous interior.
Внутри роскошного интерьера Mulsanne осмотрительно размещена самая современная технологическая начинка.
One of the most involved processes is building the sumptuous cabin‘from top to bottom'.
Один из сложнейших процессов- создание роскошного салона« от потолка до пола».
This sumptuous big baroque bergere armchair has a beautiful white leatherette.
Это роскошное большое барочное Louis XV кресло« bergere» имеет красивую белую кожзаменитель.
A fairly large and sumptuous pizza with any filling.
Достаточно большая и пышная пицца с любой начинкой.
The Imperial Palace beckons with 400 impressive rooms and sumptuous State Apartments.
Загляните во впечатляющий императорский дворец Хофбург( Link), который располагает 400 комнатами и роскошными залами.
All pizzas can be cooked at a sumptuous cake.
Все пиццы можно приготовить на пышном корже.
Should they be… lush and sumptuous. or stiff and angular?
Должны ли они быть пышными и роскошными или жесткими и заостренными?
Business travellers are spoilt for choice with three sumptuous function rooms.
Деловые путешественники избалованы выбором с тремя роскошными залами.
period furniture and sumptuous fabrics Arabic.
старинной мебелью и роскошными тканями арабский.
This sumptuous Executive Suite includes a welcoming, elegant sitting area in warm shades.
В этом роскошном представительском люксе есть гостеприимная изысканная зона отдыха в теплых тонах.
The Guardian characterized it as"sumptuous, romantic.
Сама Земфира характеризует ее как« боевитую, но романтичную.
The magnetizer, who merits this name, does not need a particularly sumptuous environment.
Гипнотизер, который заслуживает это звание, не нуждается в особенно роскошной окружающей среде.
This sumptuous baroque rococo style dinner chair possesses a beautiful black velvet fabric in cotton with a perfect comfort.
Этот роскошный барокко рококо стиль ужин стул имеет красивый черный бархат ткань с совершенным комфортом.
This sumptuous and very big baroque armchair"royal" has a beautiful fabric in black cotton velvet with a perfect comfort.
Это пышный и очень большим креслом барокко Королевский имеет красивый черный бархат, что усеяна, стул изготовлена из бука, черный лак краска блестящим.
This sumptuous baroque armchair for child has a beautiful coton black velvet fabric with an perfect cosiness.
Этот роскошный барочный кресло для ребенка имеет красивый Котон черного бархата с совершенным уютом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文