TARGETED INTERVENTIONS - перевод на Русском

целевых мероприятий
targeted interventions
targeted activities
earmarked activities
focused activities
targeted measures
целенаправленные меры
targeted measures
deliberate measures
affirmative action
focused measures
systematic action
deliberate steps
focused interventions
specific measures
purposeful measures
meaningful measures
целенаправленных мероприятий
targeted interventions
focused interventions
focused activities
targeted activities
targeted measures
targeted action
well-targeted activities
целевых мер
targeted measures
targeted interventions
targeted actions
адресные меры
targeted measures
targeted interventions
targeted actions
specific measures
адресных мероприятий
targeted interventions
of targeted activities
целенаправленное вмешательство
targeted interventions
focused intervention
адресные вмешательства
targeted interventions
целенаправленные действия
targeted action
focused action
concerted action
goal-oriented activities
purposeful action
deliberate action
well-targeted actions
dedicated actions
целевые вмешательства
целевые действия

Примеры использования Targeted interventions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most important targeted interventions will be in rural areas where the need for remunerated employment is most acute.
Наиболее значительное целенаправленное вмешательство будет осуществляться в сельских районах, где наиболее остро стоит вопрос об обеспечении создания оплачиваемой работы.
which would require large-scale, targeted interventions.
для которого потребуются крупномасштабные и адресные меры.
in detention facilities and to enhance transparency in the administration of such facilities through targeted interventions.
повышению транспарентности административного управления этими учреждениями путем проведения целевых мероприятий.
the secretariat recognized that more targeted interventions were required to strengthen linkages between the RAP and the MDGs.
для укрепления связей между РПД и ЦРТ необходимы более целенаправленные меры.
Targeted interventions can quickly improve people's lives by providing access to essential goods and services.
Адресные вмешательства позволяют быстро улучшить жизнь людей благодаря обеспечению доступности необходимых товаров и услуг.
Therefore, targeted interventions and safeguards should be adopted to ensure that public mechanisms are cost-effective
Поэтому необходимо проводить целенаправленное вмешательство государства и предоставлять гарантии для обеспечения эффективности затрат государственных механизмов,
UNDP will work with partners to ensure the effective delivery of HIV services through targeted interventions by and for women infected and affected by HIV.
ПРООН будет взаимодействовать с партнерами в целях обеспечения эффективного оказания услуг в связи c ВИЧ посредством целевых мероприятий в интересах женщин, инфицированных и затронутых ВИЧ и с их участием.
Authorities assess each case and craft targeted interventions aimed at swaying the individual away from militancy
Власти оценивают каждый случай и проводят целенаправленные действия, направленные на то, чтобы отодвинуть человека от воинственности
including specific targeted interventions when necessary.
вмешательств для всех групп населения, включая, при необходимости, специальные адресные вмешательства.
women's empowerment, whether through the gender mainstreaming strategy or through targeted interventions for women, require financial resources.
посредством стратегий учета гендерной проблематики, так и посредством целевых мероприятий для женщин, требует финансовых средств.
including specific targeted interventions when necessary.
вмешательств для всех групп населения, включая, при необходимости, специальные адресные вмешательства.
allowing for pro-poor policy formulation and targeted interventions.
бедных слоев населения и осуществить соответствующие целевые вмешательства.
environmental responses and targeted interventions at school and home.
а также целевых мероприятий, направленных на употребление фруктов в школьной и домашней среде.
In the absence of such a programme, it has not been easy to make targeted interventions in support of the development needs of the African Union institutions.
В отсутствие такой программы непросто предпринимать целевые действия в поддержку потребностей учреждений Африканского союза в области развития.
studies would enable UNICEF to undertake targeted interventions and achieve better results.
результатов исследований позволит ЮНИСЕФ предпринимать целевые действия и добиваться лучших результатов.
Strengthening surveillance, monitoring and evaluation Surveillance data are critical for developing targeted interventions, monitoring progress in preventing
Укрепление эпиднадзора, мониторинга и оценки Для разработки целенаправленных действий, мониторинга прогресса в профилактике
The measures available for such targeted interventions include platforms for dialogue among stakeholders,
Меры, имеющиеся в наличии для таких целевых действий, включают платформы для диалога между заинтересованными лицами,
Targeted interventions for newborns include essential newborn care,
Для новорожденных проводятся целевые мероприятия, в частности по осуществлению необходимого ухода,
A unique opportunity still exists for effective targeted interventions, particularly among injecting drug users.
Тем не менее пока еще существует уникальная возможность для принятия эффективных целенаправленных мер, особенно в плане работы с лицами, пользующимися инъецируемыми наркотиками.
A strong focus on targeted interventions with young people at greatest risk of teenage pregnancy,
Ориентация на целевые мероприятия с группами молодежи, среди которых риск подростковых беременностей наиболее высок,
Результатов: 178, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский