TEMPORARY WORK - перевод на Русском

['temprəri w3ːk]
['temprəri w3ːk]
временную работу
temporary work
temporary jobs
temporary employment
temp job
short-term employment
временные рабочие
temporary working
temporary workers
временных трудовых
temporary employment
temporary labour
temporary work
временного трудоустройства
temporary employment
temporary work
short-term employment
временная работа
temporary work
temporary job
временной работы
temporary work
temporary employment
temporary job
temp job
for casual work
временной работе
temporary work
temporary jobs
temp job

Примеры использования Temporary work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It proposes for the adoption of new categories of temporary work permits reflecting the ground on which foreign nationals are working in Iceland.
Он предлагает принять новые категории разрешений на временную работу, отражающие основания, по которым иностранные граждане работают в Исландии.
The Constructing Peru programme has provided temporary work for 5,614 disabled persons nationwide,
Благодаря программе" Строим Перу" на национальном уровне была предоставлена временная работа 5 614 инвалидам 3 097 мужчинам
It is necessary to specify temporary work places if such existed, and they related to the circulation purpose.
Обязательно нужно указывать места временной работы, если такие имелись, и они имеют отношение к цели обращения.
Rural women may need to take up temporary work, often depending on the season;
Сельские женщины могут нуждаться в трудоустройстве на временную работу, зачастую в зависимости от времени года,
An important aim of the action plan entitled Stop Human Trafficking is to ensure that more victims of human trafficking are granted temporary work and residence permits in Norway.
План действий под названием" Пресечь торговлю людьми" преследует важную цель- добиться расширения круга жертв торговлей людьми, которым предоставлена временная работа и выдан вид на жительство в Норвегии.
Emergency funding of $160,000 has been provided for temporary work on the terminals in Grand Turk and South Caicos.
Было обеспечено чрезвычайное финансирование в сумме 160 000 долл. США для налаживания временной работы терминалов на островах ГрандТерк и СаутКайкос.
Temporary work permits are issued on the basis of petitions filed with the Department of Homeland Security(DHS) in the U.S.
Разрешения на временную работу выдаются на основе петиций, поданных в Службу U. S.
However, for growing numbers of women, part-time or temporary work is not voluntary.
Однако для все большего числа женщин занятость в течение неполного рабочего дня или временная работа не являются добровольными.
temporary(for truly temporary work), and again cautioned against the abusive use of temporary contracts for long-term needs.
временного( для выполнения временной работы) и предостерег от злоупотребления временными контрактами для удовлетворения долгосрочных целей.
For issuing invitation and temporary work permit to a foreign citizen
Для оформления приглашения и выдачи разрешения на временную работу иностранному гражданин
Among these, the most important numerically have been part-time employment and temporary work.
Наиболее важными среди них в цифровом выражении являются занятость в течение неполного рабочего дня и временная работа.
they may be employed in seasonal or temporary work.
их могут нанимать для выполнения сезонной или временной работы.
A considerable number of the foreign employees are not entered in the Population Register as they have temporary work and residence permits.
Значительное число иностранцев, работающих по найму, не включено в Регистр населения, поскольку они имеют временную работу и временные виды на жительство.
particularly through the movement of natural persons for temporary work abroad.
в частности через каналы перемещения физических лиц для временной работы за рубежом.
inter alia, temporary work) has been formed and is regularly updated.
неполная рабочая неделя, работа на дому, временная работа и т.
High unemployment and low wages also mean that at least two million Uzbeks seek temporary work abroad each year.
Высокий уровень безработицы и низкая заработная плата также создают предпосылки для того, что не менее двух миллионов узбекских граждан ежегодно ищут временную работу за границей.
such as part-time and temporary work have not developed much.
работа неполный день и временная работа, не получили широкого развития.
while 12.4 per cent of all persons in that category have only temporary work.
лиц составляет 73 процента, тогда как 12, 4 процента имеют лишь временную работу.
After the period of reflection, a temporary work and residence permit may be granted on certain conditions.
После периода размышления на определенных условиях может быть предоставлено разрешение на временную работу и проживание.
which he takes up as temporary work.
которую он рассматривает как временную работу.
Результатов: 118, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский