TENDERNESS - перевод на Русском

['tendənəs]
['tendənəs]
нежность
tenderness
soft
softness
affection
gentleness
tender
sweetness
nezhnost
fondness
gentility
болезненность
soreness
pain
tenderness
painful
painfulness
morbidity
ласки
caress
lasky
affection
weasel
laskey
fondling
love
tenderness
laski
умиление
tenderness
tender emotion
emotion
affection
чувствительность
sensitivity
sensibility
response
sensitive
susceptibility
sensitiveness
tenderness
нежности
tenderness
soft
softness
affection
gentleness
tender
sweetness
nezhnost
fondness
gentility
нежностью
tenderness
soft
softness
affection
gentleness
tender
sweetness
nezhnost
fondness
gentility
болезненностью
soreness
pain
tenderness
painful
painfulness
morbidity
умилением
tenderness
tender emotion
emotion
affection

Примеры использования Tenderness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Smile and radiate warmth and tenderness.
Улыбайтесь и излучайте только тепло и нежность.
How many feelings, tenderness and love issue from them!
Сколько чувств, нежности, страсти, любви исходит от них!
I recall with pleasure and tenderness our first steps,
С удовольствием и умилением вспоминаю наши первые шаги,
Why, with a tenderness that wrings my heart.
Почему с нежностью, от которой начинает щемить на душе, я.
You feel any tenderness back here?
Ощущаете болезненность при дотрагивании?
We must praise Him for graciousness and tenderness.
Мы должны славить Его за милость и нежность.
I don't know what to do with my tenderness.
Я не знаю, что делать с моей нежностью.
It is the embodiment of beauty, tenderness and elegance.
Это воплощение красоты, нежности и элегантности.
Swelling, tenderness, limitation of movement in the joint.
Припухлость, болезненность, ограничение движений в суставе.
White rose symbolizes purity and tenderness of relations.
Белая роза символизирует чистоту отношений и нежность.
Drowning means to suffocate from joy, tenderness and yearning.
Утонешь- задохнешься от радости, нежности и тоски.
Floral design is associated with tenderness, love and femininity.
Цветочный дизайн- ассоциируется с нежностью, любовью и женственностью.
Some patients may experience nausea, breast tenderness, headaches and bloating.
Некоторые пациенцы могут испытывать тошноту, болезненность груди, головные боли и вздутие.
Open back- it feels-ness and tenderness, luxury and simplicity.
Открытая спина- это чувствен- ность и нежность, роскошь и простота.
Swarovski jewelry adds tenderness, charm and style to your look.
Ювелирные украшения Сваровски( Swarovski) добавляют женщине нежности, шарма и обаяния.
Roses bouquet supplement tenderness and innocence.
Розы дополняют букет нежностью и невинностью.
Well, you would have epigastric tenderness, diffuse abdominal tenderness.
Ну, это болезненность в надчревной области. Болезненность в брюшной полости.
Discovery charm- tenderness woman!
Дискавери очарование- нежность женщины!
From all this emanates tenderness and warmth.
От всего этого веет нежностью и теплом.
They need a lot of love and tenderness.
Им нужно очень много любви и нежности.
Результатов: 604, Время: 0.1049

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский