THE BASIC SOCIAL - перевод на Русском

[ðə 'beisik 'səʊʃl]
[ðə 'beisik 'səʊʃl]
основных социальных
basic social
essential social
main social
major social
core social
fundamental social
key social
principal social
underlying social
crucial social
базовых социальных
basic social
underlying social
essential social
core social
основных общественных
basic public
essential public
basic social
core public
key public
основные социальные
basic social
major social
main social
essential social
key social
core social
fundamental social
underlying social
основным социальным
basic social
essential social
key social
fundamental social
main social
core social
major social
основной социальной
basic social
main social
major social
fundamental social
key social
central social
базовые социальные
basic social
basic welfare
essential social
базовым социальным
basic social
essential social

Примеры использования The basic social на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
young adolescents compared to adult citizens have the basic social competence in the identification of dangerous
младшие подростки в сравнении со взрослыми горожанами обладают базовой социальной компетентностью при идентификации опасных
including the assurance of the basic social rights of the child.
в т. ч. обеспечение основных социальных прав ребенка.
Along with the family, the school is the basic social institution, which shapes individuals,
Школа наряду с семьей является базовым социальным институтом, формирующим личность,
products and include the basic social risks associated with causing harm to life
продуктам и включают базовые социальные риски, связанные с причинением вреда жизни
disabled children with the basic social disability benefits.
детям- инвалидам с базовым социальным пособием по инвалидности.
However, he reminded all present that more than twenty years of armed conflict had destroyed the social fabric and the basic social institutions that had kept Somalia together in the past.
Вместе с тем он напомнил всем присутствующим, что вооруженный конфликт, длившийся более 20 лет, разрушил социальную структуру и базовые социальные институты, которые в прошлом обеспечивали сплоченность Сомали.
Meeting the basic social services for all, including the poor and vulnerable groups, continues to be one of
Одна из важнейших задач правительств в области политики по-прежнему заключается в обеспечении основными социальными услугами всех людей,
The law provides for the basic social norm to be applied in establishing the minimum subsistence level. This norm is used
За прожиточным минимумом законодательно закреплена роль базового социального норматива, который используется для установления минимального размера месячной заработной платы,
Accordingly it is helpful in the current meeting of this Commission to address the matter of the basic social services for all.
В этой связи на нынешней сессии Комиссии было бы целесообразно обсудить вопрос об охвате основными социальными услугами всех слоев населения.
A start has been made under the Programme for Reinforcement of the Social Reforms on improvement of the system of minimum State social standards: the basic social standard is fixed at a minimum subsistence level.
В соответствии с Программой дальнейшего углубления социальных реформ начато совершенствование системы минимальных государственных социальных стандартов: роль базового социального норматива закреплена за прожиточным минимумом.
one needs to look at the ways that knowledge pertaining to this is transmitted within the basic social institution- the family.
иного события в коллективную память, необходимо проследить способы передачи знаний внутри базового социального института- семьи.
aimed at the rehabilitation of the basic social infrastructure so as to promote the recovery of the economy
направленная на возрождение основной общественной инфраструктуры в целях содействия восстановлению экономики
One of the most important achievements of the Task Force has been in mobilizing inter-agency collaboration for producing guidelines in specific areas related to the basic social services.
Одним из наиболее важных достижений Целевой группы является налаживание межучрежденческого сотрудничества в деле подготовки рекомендаций по конкретным областям, связанным с оказанием основных социальных услуг.
disability insurance is considered one of the basic social rights and social security elements for citizens.
страхование на случай инвалидности считается одним из основополагающих социальных прав и элементов социального обеспечения граждан.
Notable global indicator sets include that of the basic social services for all(BSSA),
К числу важных глобальных показателей относится набор основных социальных услуг для всех( ОСУВ),
equal access to productive resources and to address the basic social, educational and health needs of women,
поощрения равного доступа к производственным ресурсам и удовлетворения основных социальных, образовательных и медицинских потребностей женщин,
strengthen the macroeconomic framework and the reforms, and rebuild the basic social infrastructure and services.
также реконструкции объектов инфраструктуры и системы основных общественных услуг.
equal access to productive resources and to address the basic social, educational and health needs of women,
поощрения равного доступа к производственным ресурсам и удовлетворения основных социальных, образовательных и медицинских потребностей женщин,
investment in transport and communications were vital for improving productivity and expanding the basic social sectors.
связь имеют крайне важное значение для повышения производительности и развития основных общественных секторов.
To be able to implement all our plans and to meet the basic social commitments set forth in the presidential executive orders of May 2012,
Чтобы безусловно реализовать все наши планы, выполнить все основные социальные обязательства государства, сформулированные еще в указах Президента в мае 2012 года,
Результатов: 96, Время: 0.0847

The basic social на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский