THE BEAR - перевод на Русском

[ðə beər]
[ðə beər]
медведь
bear
medved
медвежий
bearish
bear
мишка
bear
mishka
mischka
teddy
smyles
beary
teddly
misko
bear
медвежонок
bear
teddy
honey-bun
беар
bear
behar
béart
бэр
rem
baer
bear
bare
медведя
bear
medved
медведю
bear
medved
мишку
bear
mishka
mischka
teddy
smyles
beary
teddly
misko
медвежонка
bear
teddy
honey-bun
медвежья
bearish
bear
мишки
bear
mishka
mischka
teddy
smyles
beary
teddly
misko
медведицей
bear
dipper

Примеры использования The bear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bile the bear in the eye with fresh fennel juice.
Желчь медведя закапывать в глаз со свежим соком фенхеля.
And Tim the Bear.
И медведь Тим.
Melon directs the path toward the bear and calculates the power for the shot reaches the target.
Дыня направляет путь к медведю и вычисляет мощность выстрела достигает цели.
I think someone killed the bear and brought it here.
Думаю, кто-то убил медведя и притащил его сюда.
An arrow will show you where the bear are.
Стрелка покожет вам, где медведь.
Free the bear!
Освободите мишку!
Look, the bear just needs some space.
Послушай, медведю просто нужно немного пространства.
The bear is Corporal.
Медведя зовут Капрал.
I sent Douglas after the bear.
Я послал Дугласа за медведем.
The girl and the bear spent summer together.
Все лето девочка и медведь провели вместе.
Well, I didn't see the bear coming.
Знаешь ли, мишку я не могла предвидеть.
She didn't get as close to the bear as Timothy did.
Она не приблизилась к медведю настолько, как Тимоти.
There's somebody in the bear pit!
Кто-то в медвежьей яме!
Don't feed the bear.
Медведя не кормить.
I'm not gonna do anything to the bear.
Ничего я не буду делать с медведем.
The Annunciation stork arrives and the bear stood up.
На Благовещение аист прилетает и медведь встает.
Why would you take the bear in the first place?
Почему вы сняли медвежонка с того места, где он был установлен?
Interest in the bear was revitalized in the 1960s.
Интерес к медведю возродился в 1960- х годах.
Eddie Alvarez Knows How To… Tame The Bear.
Эдди Алварез знает как… приручить медведя.
The Russian people were often in a fight with the bear.
Нередкой забавой русских людей была борьба с медведем.
Результатов: 783, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский