SHALL BEAR - перевод на Русском

[ʃæl beər]
[ʃæl beər]
несет
has
bears
carries
brings
is responsible
is vested
incurs
are the responsibility
poses
assumes
должны иметь
should have
must have
shall have
need to have
should be
must be
have to have
shall be
should enjoy
shall bear
наносится
is applied
is
shall bear
shall be affixed
affixed
shall be inscribed
должны быть проставлены
shall bear
shall be marked
must bear
shall appear
родит
bear
gives birth
has
baby
покрывает
covers
pays
meets
bears
shall defray
coats
должны проставляться
shall bear
must be placed
будет носить
will be
would be
will wear
will carry
would wear
will bear
shall bear
would bear
would carry
be worn
должно иметь
should have
must have
shall have
must be
should be
needs to have
shall be
should bear
shall bear
must bear
должны быть нанесены
must bear
must be affixed
shall bear

Примеры использования Shall bear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These individuals shall bear the arising costs" Article 3.
Эти лица несут возникающие расходы статья 3.
The outer and inner packagings shall bear in clearly legible and durable characters.
Наружная и внутренняя тара должна иметь разборчивую и долговечную маркировку.
The main body of the optical unit shall bear the only valid approval number, for instance.
На корпусе элемента НЅВ должен проставляться только один действительный номер официального утверждения, например.
You shall bear the direct costs associated with returning the goods.
Вы несете непосредственные затраты на обратную отправку товара.
Parties that use the procedure shall bear the costs of such use.
Стороны, использующие эту процедуру, несут расходы, связанные с ее применением.
Other components of the device shall bear the name of the manufacturer
На другие элементы этого устройства наносятся наименование изготовителя
The white portion shall bear three red stars in line, having five points each.
Белая часть должна иметь три красные, пятиконечные звездочки.
Shall bear criminal, administrative
Несут уголовную, административную
They shall bear the tabernacle, and all the furniture thereof;
Они будут носить шатер откровения и все принадлежности его.
These individuals shall bear the arising costs.
Эти физические лица покрывают возникающие при этом издержки.
mounting accessories, shall bear.
крепежных деталей, наносятся.
Retreaded tyres shall bear.
На восстановленных шинах наносятся.
It's you who got involved that shall bear the responsibility?
Это ты вдруг изменилась! К тому же, все, кто участвовал, несут ответственность! Что?
Buyer shall bear the cost of special transportation arrangements so requested by him.
Покупатель должен нести затраты на специальные меры транспортировки, если такие были им затребованы.
The client shall bear the costs of sale of the securities.
Клиент оплачивает расходы, связанные с продажей.
Shall bear the trade name or mark of the applicant.
Фабричная или торговая марка подателя заявки.
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for instance.
На корпусе фары проставляется только один действительный номер официального утверждения, например.
Other components of the device shall bear the name of the manufacturer
На других компонентах устройства проставляется наименование изготовителя
Every coupling shall bear the trade name or mark of the assembling manufacturer.
На каждой соединительной муфте проставляется фабричная или торговая марка изготовителя шланга в сборе.
Shall bear the trade name or mark of the applicant.
Фабричная или торговая марка подателя заявки; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой;
Результатов: 402, Время: 0.0874

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский