THE CONTENTS - перевод на Русском

[ðə 'kɒntents]
[ðə 'kɒntents]
содержание
content
maintenance
substance
detention
concentration
upkeep
maintain
материалы
materials
inputs
contributions
proceedings
content
submissions
supplies
outputs
presentations
содержания
content
maintenance
substance
detention
concentration
upkeep
maintain
содержании
content
maintenance
substance
detention
concentration
upkeep
maintain
содержанием
content
maintenance
substance
detention
concentration
upkeep
maintain

Примеры использования The contents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The contents of the folders are also preserved.
Содержимое папок также будет сохранено.
Tap on the name of the media library to filter the contents in the window.
Нажмите название мультимедийной библиотеки, чтобы отфильтровать материалы в окне.
Melons" if the contents are not visible from the outside;
Дыни", если содержимого продукта не видно снаружи;
He briefly acquainted those present with the contents of the draft and recommended it for adoption.
Он вкратце знакомит присутствующих с содержанием проекта и рекомендует его к принятию.
Reviewing the contents of the existing CBMs.
Пересмотр содержания существующих МД.
The contents of neither work are known.
Ни о содержании этих трудов ничего не известно.
The contents of this homepage are regularly reviewed
Контент данного сайта проверяется в текущем режиме
The contents of this website are protected by copyright.
Содержание данной интернет- страницы защищено авторским правом.
Connect the contents of the two containers and mix thoroughly.
Содержимое обеих емкостей соединить между собой и тщательно перемешать.
Plums" if the contents are not visible from the outside.
Сливы", если содержимого продукта не видно снаружи.
Archive of issues with the contents and annotations to published articles is available.
Предоставляется архив выпусков с содержанием и аннотациями опубликованных статей.
Manage the contents of your iPhone with no hassle.
Управляйте содержимым своего iPhone без проблем.
The following are the results of the evaluation concerning the contents and structure of UNWTO events.
Ниже следуют результаты оценки содержания и структуры мероприятий ЮНВТО.
cleaning and the contents as it should be.
чистке и содержании в порядке.
The contents and structure of this website are protected by copyright.
Весь контент и структура сайта защищены авторским правом.
The contents of the new issue: STRATIGRAPHY Yadrennikov L.O.
Содержание выпуска: Стратиграфия Ядренников Л. О.
The contents of the file have to be as follows.
Содержимое файла должно быть следующим.
Mangoes" if the contents are not visible from the outside.
Манго", если содержимого продукта не видно снаружи.
I got the report back on the contents of that bottle you wanted identified.
Я получила отчет о содержимом той бутылки, которую вы просили проверить.
The contents can be easily manipulated through Multi-Touch interfaces.
Легкое манипулирование содержанием за счет Multi- Touch интерфейсов.
Результатов: 5032, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский