THE FORESEEABLE - перевод на Русском

[ðə fɔː'siːəbl]
[ðə fɔː'siːəbl]
обозримом
foreseeable
near
ближайшем
near
immediate
foreseeable
next
closest
nearby
coming
предсказуемом
predictable
foreseeable
предвидимом
foreseeable
прогнозируемом
projected
forecasted
predicted
expected
anticipated
estimated
predictable
foreseeable
предвидимым
foreseeable
anticipatory
ближайшее
nearest
next
immediate
soon
coming
closest
nearby
foreseeable
future
upcoming
обозримую
foreseeable
предсказуемого
predictable
foreseeable
predictability
predictably
предвидимых

Примеры использования The foreseeable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the foreseeable future municipalities are expected to continue to play a predominant role in housing.
Предполагается, что в обозримом будущем муниципалитеты будут продолжать играть доминирующую роль в жилищной сфере.
We express our hope that the number of parties to the Convention will increase significantly in the foreseeable future.
И мы выражаем надежду на то, что в ближайшем будущем число сторон Конвенции значительно возрастет.
This struggle won't end in 2015- Turkey won't acknowledge the Armenian Genocide in the foreseeable future.
Эта борьба не прекратится в 2015 году: Турция не признает Геноцид в обозримом будущем.
However, obstacles to its realization made it unachievable in the foreseeable future.
Вместе с тем, препятствия, воздвигнутые на пути реализации этого права, делают его осуществление в ближайшем будущем невозможным.
infrastructure is not provided by the country in the foreseeable future.
пассажирскими перевозками и инфраструктурой не предусматривается страной в обозримом будущем.
intermodalcombined transport between the countries in question, at present and in the foreseeable future.
интермодальных перевозок между затрагиваемыми странами в настоящее время и в предсказуемом будущем.
will continue to operate for the foreseeable future.
который продолжит функционировать и в предвидимом будущем.
My Government expresses the hope that the Kigali Office will run smoothly as a professional unit in the foreseeable future.
Правительство моей страны выражает надежду на то, что отделение в Кигали сможет нормально функционировать в качестве профессионального подразделения уже в ближайшем будущем.
industrial property in the foreseeable future.
промышленной собственности в обозримом будущем.
they will not halt or reverse it within the foreseeable future.
они не приведут к его прекращению или обращению вспять в предсказуемом будущем.
is not likely to be resolved in the foreseeable future.
течение какого-то времени и вряд ли будет урегулирована в ближайшем будущем.
However, barriers to the realization of development which were still in place meant that that goal would not be achieved in the foreseeable future.
Однако сохраняющиеся на пути к развитию барьеры свидетельствуют о том, что эта цель не будет достигнута в предвидимом будущем.
Alas, as a participant in the negotiation process, I do not see such prospects in the foreseeable future.
Увы, как участник переговорного процесса я не вижу таких перспектив в обозримом будущем.
Create the necessary systems for the collection of information on the foreseeable environmental impact of an activity;
Создание необходимых систем, обеспечивающих сбор информации о прогнозируемом воздействии соответствующей деятельности на окружающую среду;
The Commission was informed that, under the prevailing circumstances, it was unlikely that records would be produced in a timely manner in the foreseeable future.
Комиссия была информирована о том, что с учетом преобладающих обстоятельств маловероятно, что в предсказуемом будущем удастся обеспечить своевременную подготовку таких отчетов.
our liability for damages shall be limited to the foreseeable, typically occurring damage.
наша ответственность по компенсации ущерба ограничивается предвидимым, типичным ущербом.
fuels produced by some of these techniques are expected to become commercialized in the foreseeable future.
можно будет, по предположениям, производить на коммерческой основе в ближайшем будущем.
Management estimates that these agreements are sufficient to maintain liquidity of the Group in the foreseeable future.
По оценке руководства, данных соглашений достаточно для поддержания ликвидности Группы в обозримом будущем.
the Commission has little reason to believe that this status will change in the foreseeable future.
у Комиссии нет особых оснований полагать, что такое положение дел изменится в предвидимом будущем.
return home may not be a viable option in the foreseeable future.
возвращение домой может быть практически неосуществимым в ближайшем будущем решением.
Результатов: 542, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский