THE HOLIDAYS - перевод на Русском

[ðə 'hɒlədeiz]
[ðə 'hɒlədeiz]
праздники
holidays
celebrations
festivals
feasts
parties
events
festivities
fiestas
days
каникул
vacation
break
holiday
recess
kanykulы
summer
отпуска
leave
vacation
holiday
tempering
dispensing
furloughs
getaways
праздничные дни
holidays
public holidays
festive days
feast days
выходные
weekend
output
holidays
days off
termination
rest
week-end
exit
outlet
отдыха
recreation
rest
holiday
relaxation
leisure
vacation
relaxing
break
stay
lounge
праздников
holidays
celebrations
festivals
feasts
parties
events
festivities
days
fests
fiestas
праздниками
holidays
festivals
celebrations
festivities
feasts
partying
days
каникулы
vacation
break
holiday
recess
kanykulы
summer
праздникам
holidays
feasts
celebrations
festivals
events
каникулах
vacation
break
holiday
recess
kanykulы
summer
каникулами
vacation
break
holiday
recess
kanykulы
summer

Примеры использования The holidays на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please, draw your attention to the schedule of our company's work during the holidays.
Обращаем ваше внимание на график работы нашей компании в праздничные дни.
You will still be tempted to eat these views during the holidays.
Вы все равно будет соблазн съесть эти рассматривает во время каникул.
After the holidays.
После отпуска.
Congratulations with the holidays are very much appreciated.
Поздравления с праздниками очень ценятся.
Especially for the holidays, it attracts most people on holiday..
Специально для праздников, это привлекает большинство людей на отдыхе.
I have already made a schedule Where you can have her for the holidays.
Я уже составила график сможешь забирать ее на выходные.
I hate the holidays.
Ненавижу праздники.
The tariff regime of«ArasanWellness& SPA» bath complex during the holidays.
Режим тарификации банного комплекса ArasanWellness& SPA в праздничные дни.
In the summer of 2009 during the holidays, Arzouman got ill.
Летом 2009 года во время каникул, Арзуман заболел.
In such a caseexplores perform the procedure after the holidays.
В таком случае следует проводить процедуру после отпуска.
You spend the holidays together?
Вы проведете каникулы вместе?
Before the holidays could be split into just 2 periods and only 1/3 sold.
Перед праздниками можно разделить на два периода только и только 1/ 3 продается.
The retail price was reduced by 30% after the holidays.
Розничная цена была снижена на 30% после праздников.
No one should ever have to spend the holidays grieving.
Никто никогда не должен проводить выходные в огорчении.
Museums: Opening hours for the holidays.
Музеи: часы работы на праздники.
Acceptance and processing of electronic payments during the holidays.
Прием и обработка электронных платежей в праздничные дни.
where his family lived during the holidays.
где его семья жила во время каникул.
But I still thought after the holidays, you can start again.
Но я все еще думал, что после отпуска можно начать заново.
In addition to the holidays listed below, the usual opening hours apply.
В дополнение к праздникам, перечисленным ниже, применяются обычные часы работы.
The holidays are soon,
Каникулы уже скоро,
Результатов: 838, Время: 0.1296

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский