THE INTERLOCUTORS - перевод на Русском

[ðə ˌintə'lɒkjʊtəz]
[ðə ˌintə'lɒkjʊtəz]
собеседники
interlocutors
parties
sides
interviewees
collocutors
стороны
parties
sides
part
hand
directions
actors
участники переговоров
negotiators
negotiating parties
interlocutors
participants in the negotiations
parties to the negotiations
participants in the talks
собеседников
interlocutors
interviewees
parties
companions

Примеры использования The interlocutors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the talks the interlocutors noted Kazakhstan is a largest trade partner of Hungary among the CIS countries.
В ходе межправительственных переговоров стороны отметили, что Казахстан является крупнейшим торговым партнером Венгрии среди стран СНГ.
The head of the Czech Church drew the interlocutors' attention to the fact that interference in the affairs of religion on the part of authorities is unacceptable in a democratic society.
Глава Чешской Церкви обратил внимание собеседников на то, что вмешательство в дела религии со стороны властей неприемлемо в демократическом обществе.
At the meeting, the interlocutors stressed the importance of expanding the legal field which will further enhance cooperation between the two countries.
На встрече стороны отметили важность расширения договорно- правового поля, направленного на стимулирование сотрудничества.
One of the interlocutors was an instructor in international humanitarian law who had done courses at the International Institute of Humanitarian Law in San Remo, Italy.
Один из собеседников был преподавателем международного гуманитарного права, который учился в международном институте гуманитарного права в Сан- Ремо, Италия.
The only thing that confuses the interlocutors- is the local airport ready to receive Boeing
Единственное, что смущает собеседников,- готов ли местный аэропорт принимать« Боинги»
When it comes to music, one of the interlocutors may be a supporter of classical music,
Если речь зайдет о музыке, то один из собеседников может оказаться сторонником классической музыки,
According to the interlocutors corruption in the public procurement in Mongolia remains wide spread especially when related to large infrastructure projects.
По словам собеседников, коррупция в сфере государственных закупок в Монголии по-прежнему имеет широкое распространение, особенно в связи с крупными инфраструктурными проектами.
conducts himself as such- which, in the view of the interlocutors, is detrimental to the peace process.
ведет себя, что, по мнению собеседников, губительно для мирного процесса.
About the Senegalese writings, they present themselves in a form of dialogue in which Seneca himself embodies the interlocutors, this is very evident in the uni versally famous Letters.
О сенегальских писаниях они предстают в форме диалога, в котором сам Сенека олицетворяет собеседников, это очень очевидно в общеизвестных Письмах.
this advantage will no longer be. The price can not be avoided,"said one of the interlocutors.
рекордное количество чартерных рейсов, такого преимущества уже не будет. Ценопада не избежать»,- говорит один из собеседников.
The prerequisites for such a situation with early booking, according to the interlocutors, were formed last year.
Предпосылки по такой ситуации с ранним бронированием, по мнению собеседников, сложились еще в прошлом году.
Mikhail Krotov, for its part, tried to explain the interlocutors in Tbilisi that the Eurasian Union is not only Russia.?
Михаил Кротов, со своей стороны, попытался разъяснить собеседникам в Тбилиси, что Евразийский союз- это не только Россия?
He met with all the interlocutors that he intended to meet
Он встретился со всеми сторонами, с которыми намеревался встретиться,
Positively rated conversations will most likely lead to further communication between the interlocutors and other members of their respective groups.
Успешно проведенные беседы могут привести к дальнейшей связи между собеседниками и другими членами их групп.
The interlocutors discussed ways of bolstering bilateral ties in the economic,
На встрече собеседники обсудили вопросы, касающиеся активизации и углубления торгово- экономических,
The interlocutors discussed issues related to the further implementation of joint programs in the field of energy,
На встрече собеседники обсудили вопросы, касающиеся дальнейшего осуществления совместных программ в сфере энергетики,
All the interlocutors who decided to make comments on the report on extreme poverty consider that specific measures targeting poor women are needed.
Все участники диалога, решившие прокомментировать доклад по вопросу о крайней нищете, считают необходимыми конкретные меры по поддержке живущих в бедности женщин.
The interlocutors also touched upon other issues related to the Government's priorities, tax
На встрече были также затронуты другие вопросы, относящиеся к приоритетам деятельности Правительства РА,
According to the interlocutors, the parliamentary friendship groups of the Armenian and Chilean parliaments can
Сформированные в парламентах Армении и Чили группы дружбы, по мнению собеседников, могут существенно содействовать в этом вопросе
During this comprehensive review, there has been a gradual shift in the preparedness of the interlocutors for a future status process.
В ходе настоящего всеобъемлющего обзора степень готовности участников процесса определения будущего статуса постепенно менялась.
Результатов: 259, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский