THE MAGISTRATES - перевод на Русском

[ðə 'mædʒistreits]
[ðə 'mædʒistreits]
магистратов
magistrate
judge
selectmen
magistracy
мировые
world
global
international
worldwide
магистраты
magistrate
judge
selectmen
magistracy
магистрата
magistrate
judge
selectmen
magistracy
мировой
world
global
international
worldwide
магистрат
magistrate
judge
selectmen
magistracy
мировых
world
global
international
worldwide
мирового
world
global
international
worldwide

Примеры использования The magistrates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Number granted by the Magistrates Court.
Количество ходатайств, удовлетворенных магистратскими судами.
Advising member of the Magistrates Association of Madagascar.
Член Ассоциации судей Мадагаскара в качестве консультанта.
Inauguration of the Magistrates' College and establishment of the training programme;
Открытие Школы магистратуры и составление программы обучения;
The magistrates have duties of exemption,
Судьи должны быть независимыми,
Decisions from the Magistrates Court and some tribunals can be appealed against in the District Court.
Решения Верховного суда и других судей могут быть оспорены в Апелляционном суде.
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying,
Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать:
Section 37 of the Magistrates Act 1948 reads as follows.
Статья 37 Закона о судах магистратов 1948 года гласит следующее.
The magistrates are legally qualified personnel
Мировые судьи являются квалифицированными юристами
Identifying and rehabilitating housing for the magistrates.
Нахождение и восстановление жилья для мировых судей.
Scipio-Paullus-Gracchus family tree T. Robert S. Broughton: The Magistrates Of The Roman Republic.
Сульпиций Север- христианский святой галльского происхождения Robert S. Broughton: The Magistrates Of The Roman Republic.
Why don't they use the magistrates?"?
Почему они не обращаются к судьям?
Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word'damages' should be interpreted as including punitive
Учитывая этот обычай, магистратский суд постановил, что понятие" убытки" должно толковаться как убытки,
Conduct awareness campaigns aimed at the youth, the magistrates, and the community in general,
Проводить среди молодежи, магистратов и широкой общественности кампании по разъяснению вопросов,
If the Magistrates' Court has ordered your extradition you may be able to appeal that decision but there are extremely tight timeframes for doing so.
Если Магистратский суд вынес решение о вашей выдаче, вы, пожалуй, сможете обжаловать это решение, но сроки для этого чрезвычайно сжаты.
Other courts include the Magistrates' Courts,
К числу других судов относятся мировые суды, островные суды
One of the magistrates involved in ordinances of billions is Liliana Andrias from the Court of Centru sector in municipality Chisinau.
Одним из магистратов, причастных к« играм» с« миллиардными» постановлениями, является и Лилиана Андриаш из Суда сектора Чентру муниципия Кишинева.
After hearing the additional witness, the Magistrates Court again decided to convict the defendant March 13, 2006.
После допроса дополнительного свидетеля магистратский суд повторно признал вину обвиняемого 13 марта 2006 года.
In criminal matters, the competent courts are the magistrates' courts, the courts of first instance
В сфере уголовного правосудия компетентными судебными органами являются мировые суды, суды первой инстанции
In addition to the Magistrates Court, there is a Juvenile Court
Помимо суда магистратов, есть суд по делам несовершеннолетних
The Magistrates Court is limited in terms of the amount of fines and the sentence that it can impose.
Магистратский суд обладает ограниченными полномочиями в том, что касается суммы налагаемых штрафов и выносимых приговоров.
Результатов: 302, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский