THE NON-IMPLEMENTATION - перевод на Русском

невыполнение
failure
failure to comply
non-compliance
non-fulfilment
non-implementation
non-performance
breach
noncompliance
non-fulfillment
unfulfilled
неосуществление
failure
non-implementation
non-realization
nonimplementation
lack of implementation
non-exercise
no implementation
непроведения
failure
lack
absence
non-implementation
несоблюдение
non-compliance
failure to comply with
non-observance
failure
failure to respect
noncompliance
disregard
lack of respect
lack of compliance
non-respect
невыполнением
failure
failure to comply
non-compliance
non-fulfilment
non-implementation
non-performance
breach
noncompliance
non-fulfillment
unfulfilled
невыполнения
failure
failure to comply
non-compliance
non-fulfilment
non-implementation
non-performance
breach
noncompliance
non-fulfillment
unfulfilled
невыполнении
failure
failure to comply
non-compliance
non-fulfilment
non-implementation
non-performance
breach
noncompliance
non-fulfillment
unfulfilled
неосуществлением
failure
non-implementation
non-realization
nonimplementation
lack of implementation
non-exercise
no implementation
непроведение
failure
lack
absence
non-implementation
неосуществления
failure
non-implementation
non-realization
nonimplementation
lack of implementation
non-exercise
no implementation

Примеры использования The non-implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The non-implementation of resolution 1080(1996) is conducive to the de facto establishment of new refugee camps, which the Zairian Government does not accept.
Невыполнение резолюции 1080( 1996) влечет за собой создание де-факто новых лагерей беженцев, с чем не может согласиться заирское правительство.
Chile is also profoundly concerned at the situation in Haiti resulting from the protracted usurpation of power and the non-implementation of the Governors Island agreements.
Чили также проявляет глубокую озабоченность в связи с ситуацией, сложившейся на Гаити и возникшей в результате затянувшейся узурпации власти и невыполнения Соглашений Гавернорс Айленд.
effectiveness is the non-implementation of its resolutions and decisions.
эффективности Ассамблеи является невыполнение ее резолюций и решений.
have thus become directly responsible for the non-implementation and systematic violation of the resolution.
в силу чего они несут прямую ответственность за невыполнение и систематическое нарушение положений указанной резолюции.
The Special Rapporteur's recommendations made in his previous reports remain valid in view of the prevailing situation in Myanmar and the non-implementation by the Government of those recommendations.
Рекомендации Специального докладчика, содержащиеся в его предыдущих докладах, сохраняют свою силу, учитывая положение, сложившееся в Мьянме, и невыполнение правительством этих рекомендаций.
However, that does not mean that all parties bear equal responsibility for impeding progress and for the non-implementation of agreements reached.
Однако это не означает, что все стороны несут равную ответственность за сдерживание прогресса и за невыполнение достигнутых соглашений.
sanctions against those who are responsible for the non-implementation of recommendations.
кто несет ответственность за невыполнение рекомендаций.
EU authorities are well aware of the non-implementation of the EU Regulation
Органам ЕС хорошо известно о несоблюдении предписания ЕС
specially when they involve violations of the United Nations Charter and the non-implementation of Security Council resolutions.
они приводят к нарушению Устава Организации Объединенных Наций и невыполнению резолюций Совета Безопасности.
Mr. WOLFRUM drew the Committee's attention to the question of the non-implementation of international human rights instruments by newly emergent States.
Г-н ВОЛЬФРУМ обращает внимание членов Комитета на вопрос о неосуществлении международных договоров по правам человека вновь созданными государствами.
However, the non-implementation of these measures by a number of States that are not members of that organization significantly reduces their effectiveness.
Однако тот факт, что некоторые государства, не являющиеся членами этой организации, не применяют эти меры, значительно снижает их эффективность.
The National Institutions noted the non-implementation of the recommendations of the high-level investigation commission of 2006, commonly referred to as Rayamajhi Commission.
Национальные учреждения отметили, что не выполняются рекомендации, вынесенные в 2006 году Комиссией высокого уровня по расследованию, которую обычно называют Комиссией Раямаджхи.
In addition, savings were realized from the non-implementation of the planned refurbishment of a seven-metre communications transponder dish
Кроме того, была получена экономия в связи с отказом от запланированного ремонта семиметровой ретрансляторной антенны
The Sub-Commission regrets the non-implementation of its resolutions on Cyprus,
Подкомиссия сожалеет по поводу невыполнения ее резолюций по Кипру,
The lower number resulted from the handover of 2 premises to the host Government and the non-implementation of the planned rental of 3 sites owing to revised military operational requirements.
Сокращение количества пунктов базирования является результатом передачи 2 помещений правительства принимающей страны и отказа от запланированной аренды 3 объектов ввиду пересмотра военных оперативных потребностей.
Terms of voluntary insurance of financial risks associated with loss through the non-implementation of tourist travel.
Правила добровольного страхования финансовых рисков, связанных с убытками через невозможность осуществления туристического путешествия.
The unutilized balance is attributable mainly to the non-implementation of the desktop-to-desktop videoconferencing project.
Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом благодаря тому, что не был осуществлен проект создания сетевой системы видеоконференционной связи.
As with the confirmed reports of war crimes, the non-implementation of the legal conclusions of the Court is extremely damaging to the authority of international law,
Как и с подтвержденными сообщениями о военных преступлениях, невыполнение юридических заключений Суда наносит чрезвычайный вред авторитету международного права,
That is the key to raising such important issues as the non-implementation of many General Assembly resolutions, which, although they collectively represent a significant body of standards,
Это ключ к таким важным вопросам, как невыполнение многих резолюций Генеральной Ассамблеи, которые, хотя и составляют в совокупности важный свод норм
the Assembly of the Federation decides that third persons bear responsibility for the non-implementation of a specific task
Ассамблея Федерации постановляет, что третьи лица несут ответственность за неосуществление конкретной задачи
Результатов: 111, Время: 0.081

The non-implementation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский