THE REFORMED - перевод на Русском

[ðə ri'fɔːmd]

Примеры использования The reformed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By endowing the reformed Benedictine monasteries with the lands required for their support,
Наделяя реформированные бенедиктинские монастыри землями, необходимыми для их поддержки,
The Reformed Episcopal Diocese of the West became a convocation at the Missionary Diocese of All Saints, in April 2016, due to their small size.
Реформатская епископальная епархия Запада апреле 2016 года стала конвокацией Миссионерской епархии всех святых в из-за своего небольшого размера.
Significant reduction in the number of armed forces outside the framework of the reformed Afghan National Army.
Значительное сокращение численности вооруженных сил, не входящих в реформируемую афганскую национальную армию.
thanks to the reformed public procurement system.
евро) благодаря реформированию системы государственных закупок.
The reformed UNIDO allows it to deliver integrated technical cooperation support in a flexible manner according to the requirements of individual countries.
Проведенная реформа позволяет ЮНИДО обес- печивать комплексную поддержку технического со- трудничества на гибкой основе в соответствии с по- требностями отдельных стран.
In the reformed Urban Indicators Programme,the strategic and technical involvement of the national statistics offices would be needed.">
В пересмотренной Программе показателей городского развития,
Thereby all further influence on the reformed human being is impossible,
Тем самым какое бы то ни было дальнейшее воздействие на преобразившегося человека исключается, так как отсутствует
Both the reformed public administration
Преобразованное государственное управление,
The reformed O∴R∴C∴: C∴B∴C∴S∴ is thus absolutely independent of Masonic tradition, or any obedience that uses these knightly degrees or affiliations.
Преобразованный O.'. R.'. C.'., независим от масонской традиции, или каких-либо послушаний, которые используют рыцарские степени или аффилиации.
In compliance with the rule in article 4 of the Convention, the reformed penal provisions on assault fully cover torture as defined in article 1.
В соответствии с положениями статьи 4 Конвенции пересмотренные уголовные нормы о покушении полностью охватывают преступное деяние, заключающееся в применении пыток, в том виде, в котором оно определено в статье 1 Конвенции.
church planting for the Reformed and Presbyterian churches in Ukraine.
основателей церквей в реформатских и пресвитерианских церквях Украины.
In February 1637 he took some part in furthering John Durie's plans for uniting the reformed and Lutheran churches.
В 1655 году участвовал от имени Женевы в переговорах с Ж. Дюреем по вопросу о объединения лютеранской и кальвинистской церквей.
the main objective of the reformed European Common Fisheries Policy(CFP).
основной цели пересмотренной общей рыболовной политики Европейского союза.
enormous challenges of development, the United Nations had an effective instrument in the reformed United Nations Development Programme UNDP.
имеющийся в ее распоряжении эффективный инструмент, как Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), которая в последнее время была реформирована.
Referring to Ms. Motoc's question concerning the Reformed Political Party,
Отвечая на вопрос г-жи Моток, касающийся Реформированной политической партии,
Please provide any updated information on the situation of women with respect to the Reformed Political Party, which still does not allow women free access
Просьба представить обновленную информацию о положении женщин в отношении Государственной реформатской партии, которая попрежнему лишает женщин беспрепятственного доступа в число своих членов
It took the reformed Serbian Army only a couple of weeks to crush the poorly organised rebellion,
Реформированной сербской армии потребовалось всего пару недель, чтобы подавить плохо организованное восстание,
The goal of the reformed human rights system should be to improve the promotion
Цель реформирования правозащитной системы должна заключаться в обеспечении более эффективного поощрения
Iii institutional structures should be adjusted to the reformed national policy framework for it to be implemented at the national,
Iii институциональные структуры следует приспособить к реформированной структуре национальной политики, с тем чтобы она применялась на национальном,
religion other than the Reformed Evangelical Church and the Roman Catholic Church.
для религии за исключением евангелической реформатской церкви и римско-католической церкви.
Результатов: 96, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский