THE REGIONAL PROGRAMME - перевод на Русском

[ðə 'riːdʒənl 'prəʊgræm]
[ðə 'riːdʒənl 'prəʊgræm]
региональная программа
regional programme
regional program
RP
regional framework
региональной программной
the regional programme
в рамках осуществления региональной программы
the regional programme
региональной программы
regional programme
regional program
of the RP
региональной программе
regional programme
regional program
региональную программу
regional programme
regional program
regional agenda

Примеры использования The regional programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The regional programme evaluations will assist in addressing the issues raised in the recommendation.
Оценка региональных программ будет способствовать решению вопросов, поднятых в данной рекомендации.
In addition, the regional programme should add value to country programmes..
Кроме того, региональные программы имеют дополнительную ценность для страновых программ..
The regional programme should be considered as a programme for the region and of the region.
Региональной программой считается программа для региона или программа региона.
The regional programme modality was conceived as a tool to support strong cooperation.
Механизм региональных программ был задуман как инструмент поддержания активного сотрудничества.
It was organized in collaboration with the Regional Programme for Africa.
Она проводилась в сотрудничестве с Региональной программой для Африки.
This will require close communication between the regional programme and country offices.
Для этого нужна будет тесная коммуникация между региональной программой и страновыми отделениями.
The regional programme adopted approaches to ensure closer linkages with country programmes..
В региональной программе предусмотрены подходы, обеспечивающие более тесную увязку со страновыми программами..
The regional programme incorporated gender-equality considerations across the focus areas.
В рамках региональной программы соображения гендерного равенства учитывались на всех основных направлениях ее работы.
The regional programme has invested heavily into knowledge products.
В рамках региональной программы были инвестированы значительные средства в информационные продукты.
The regional programme document has only partially reflected gender and human rights aspects.
Документ по региональной программе лишь отчасти отражает гендерные и правозащитные аспекты.
The regional programme will continue to support the production of this flagship publication.
В рамках региональной программы и впредь будет оказываться поддержка подготовке этого ведущего издания.
strategy underpinning the regional programme;
служащие основой для региональной программы;
The regional programme for Central America is the result of in-depth consultations supported by States of the region.
Региональная программа для Центральной Америки явилась результатом углубленных консультаций при поддержке государств региона.
For example, Armenia's experience with the regional programme has been appreciated by Tajikistan
Например, опыт Армении в рамках осуществления региональной программы был с интересом воспринят Таджикистаном
The regional programme will support forensic and intelligence capacity-building and precursor control efforts at the regional level.
Региональная программа будет поддерживать наращивание потенциала в областях судебной экспертизы и разведывательной деятельности, а также контроля за прекурсорами на региональном уровне.
The Regional Programme for the Americas has been in direct conversations with Belize
Региональная программа для Американского региона( РПАР) вела прямые переговоры с Белизом
The Regional Programme has made important strides to incorporate gender equality objectives into their policy,
В рамках осуществления Региональной программы были достигнуты важные успехи в области включения учета гендерного фактора в стратегию,
The key elements of the strategy for developing and implementing the regional programme are summarized in Figure 1.
Ключевые элементы стратегии разработки и осуществления региональной программы в сжатом виде приводятся на рисунке 1.
The regional programme for Africa, 2008-2013, was approved by the Executive Board at its Annual Session in 2007.
Региональная программа для Африки на 2008- 2013 годы была утверждена Исполнительным советом на его ежегодной сессии 2007 года.
The evaluation also assessed that"the regional programme has made important strides to incorporate gender mainstreaming into its policy, programming
Оценка показала, что" в рамках осуществления региональной программы были достигнуты важные успехи в области включения учета гендерного фактора в стратегию,
Результатов: 998, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский