THE RESOLUTION ADOPTED - перевод на Русском

[ðə ˌrezə'luːʃn ə'dɒptid]
[ðə ˌrezə'luːʃn ə'dɒptid]
резолюции принятой
в принятой резолюции
in the resolution adopted
принятие резолюции
adoption of the resolution
adopting resolution
резолюцию принятую
резолюция принятая
резолюцией принятой

Примеры использования The resolution adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has also endorsed the resolution adopted by the conference of the parties to the NPT
Он также одобрил резолюцию, принятую конференцией участников ДНЯО
Administrative and programme budget implications of the resolution adopted by the Council at its first special session.
Административные последствия и последствия для бюджета по программам резолюции, принятой Советом на его первой специальной сессии.
It welcomes the resolution adopted by the Security Council
Она приветствует резолюцию, принятую Советом Безопасности,
The resolution adopted by the Council at its thirteenth special session is reproduced in chapter I of the present report.
Резолюция, принятая Советом на его тринадцатой специальной сессии, приводится в главе I настоящего доклада.
As you will recall, according to the resolution adopted last year by the General Assembly,
Как вы помните, в соответствии с резолюцией, принятой в прошлом году Генеральной Ассамблеей,
Administrative and programme budget implications of the resolution adopted by the Council at its second special session.
Административные последствия и последствия для бюджета по программам резолюции, принятой Советом на его второй специальной сессии.
Endorses the conclusions of the report of the International Civil Aviation Organization and the resolution adopted by the Council of the International Civil Aviation Organization on 27 June 1996;
Одобряет выводы доклада Международной организации гражданской авиации и резолюцию, принятую Советом Международной организации гражданской авиации 27 июня 1996 года;
The resolution adopted by the Human Rights Council at its seventeenth special session is reproduced in chapter I of the present report.
Резолюция, принятая Советом по правам человека на его семнадцатой специальной сессии, воспроизводится в главе I настоящего доклада.
This initiative is in keeping with the resolution adopted by the Interpol General Assembly at Dakar in 1992.
Эта инициатива полностью согласуется с резолюцией, принятой в 1992 году Генеральной ассамблеей Интерпола в Дакаре.
Draft article 3 is the most significant product of the resolution adopted by the Institute of International Law in 1985.
Проект статьи 3 является самым значимым результатом резолюции, принятой Институтом международного права в 1985 году.
Endorses the conclusions of the ICAO report and the resolution adopted by the Council of ICAO on 27 June 1996;
Одобряет выводы доклада ИКАО и резолюцию, принятую Советом ИКАО 27 июня 1996 года;
This proposal is in line with the resolution adopted on the New Partnership for Africa's Development.
Это предложение согласуется с резолюцией, принятой в отношении Нового партнерства в интересах развития Африки.
The resolution adopted by CUMPM on 13 May 2005 approved the municipality's choice of concessionaire for the waste treatment project.
Резолюция, принятая МТОМП 13 мая 2005 года, подтвердила произведенный муниципалитетом выбор концессионера для проекта по обработке и удалению отходов.
This is stated in the resolution adopted at the rally held on May 20 in Comrat,
Об этом говорится в резолюции, принятой на митинге, состоявшемся 20 мая в Комрате,
Noting the resolution adopted by the Council of Ministers of the OAU in special session on 5 June 1998 S/1998/485.
Отмечая резолюцию, принятую Советом министров ОАЕ на специальной сессии 5 июня 1998 года S/ 1998/ 485.
The resolution adopted by the Commission at its fourth special session is reproduced in chapter II of the present report.
Резолюция, принятая Комиссией на ее четвертой специальной сессии, содержится в главе II настоящего доклада.
which, in accordance with the resolution adopted by the General Assembly on 7 May 2002,
в котором, в соответствии с резолюцией, принятой Генеральной Ассамблеей 7 мая 2002 года,
In the resolution adopted under this agenda item,
В резолюции, принятой по этому пункту повестки дня,
The resolution adopted by the Council of Arab Ministers of Information at its emergency session held on 15 August 2001.
Резолюцию, принятую Советом министров информации арабских стран на его чрезвычайной сессии, состоявшейся 15 августа 2001 года.
The resolution adopted at the yesterday's UN General Assembly touches upon numerous scientific, technological
Резолюция, принятая вчера Генеральной Ассамблеей ООН, затрагивает широкий круг вопросов науки,
Результатов: 423, Время: 0.0978

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский