THE STERLING - перевод на Русском

[ðə 'st3ːliŋ]
[ðə 'st3ːliŋ]
стерлинг
sterling
stirling
sterling
безукоризненную
impeccable
sterling
flawless
excellent
perfect
стерлинга
sterling
stirling

Примеры использования The sterling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the impact of Brexit's on the sterling and on business confidence means that even the sclerotic Italian economy outpaced the UK in the last quarter.
в результате воздействия« брексита» на фунт стерлингов и индекс предпринимательской уверенности, даже закостеневшая итальянская экономика опередила британскую в последней четверти.
We also acknowledge the sterling contribution of the Special Committee against Apartheid,
Мы также отмечаем выдающийся вклад Специального комитета по борьбе против апартеида,
The United Nations should support the sterling efforts of Burundi's neighbours to assist that country to achieve peace and stability.
Организация Объединенных Наций должна поддержать благородные усилия соседей Бурунди по оказанию помощи этой стране в деле достижения мира и стабильности.
I cannot conclude my intervention today without mentioning the sterling work carried out by the Conference on Disarmament in the field of conventional weapons.
Завершая свое сегодняшнее выступление, я не могу не упомянуть блестящую работу, проведенную Конференцией по разоружению в сфере обычных вооружений.
In 1972 Malta abandoned the sterling system and adopted the Maltese pound,
В 1972 году Мальта наконец отказалась от фунтов стерлингов и перешла на десятичную систему:
It can be assumed that maintaining the previous low growth rate will negatively affect the sterling rate, pushing it down against the dollar.
Можно предположить, что сохранение прежнего низкого темпа роста будет негативно сказываться на курсе стерлинга, подталкивая его вниз против доллара.
I join other speakers in thanking the representatives of Finland and Thailand for the sterling work they did last year.
Я хотел бы присоединиться к другим ораторам, поблагодарив представителей Финляндии и Таиланда за безупречную работу, проделанную ими в прошлом году.
We join other similar States in paying tribute to the United Nations for the sterling work it has done on decolonization.
Мы вместе с другими такими государствами отдаем дань уважения Организации Объединенных Наций за превосходную деятельность в области деколонизации.
We must also give credit to the United Nations for the sterling service rendered by its specialized agencies.
Нам также необходимо отдать должное Организации Объединенных Наций за блестящие услуги, оказываемые ее специализированными учреждениями.
I commend the previous President of the Assembly, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, for the sterling leadership, direction and guidance she gave in steering the Assembly at its sixty-first session.
Я воздаю должное предыдущему Председателю Ассамблеи Ее Превосходительству шейхе Хайе Рашед Аль Халифе за прекрасное руководство и управление нашей работой в ходе шестьдесят первой сессии Ассамблеи.
then in 1945 became the Sterling Professor of Diplomatic History
в 1945 году стал стерлинговским профессор дипломатической истории
Mr. GARVALOV said that the Committee should express its appreciation for the sterling work done by all the Secretariat staff.
Г-н ГАРВАЛОВ говорит, что Комитету следует выразить свое удовлетворение замечательной работой всех членов секретариата.
also deserves our praise for the sterling work he did as President of the General Assembly.
также заслушивает добрых слов за блестящую работу в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи.
Despite the beginning of negotiations on Brexit, the sterling managed to win back part of the losses on bullish statements of the chief economist of the Bank of England,
Несмотря на старт переговоров по Брексит, стерлинг сумел отыграть часть потерь на бычьих заявлениях главного экономиста Банка Англии,
it will put downward pressure on PCL housing prices as the sterling would again appreciate against the euro.
валютного стимулирования, это повлечет снижение цен, так как стерлинг вновь будет укрепляться по отношению к евро.
Some experts believe that with the decline of both the Euro and the Sterling Pound, Arabs would increase their investments in both entities as prices will drop; thus, it will be a very good opportunity to invest in properties in London and in the EU.
Некоторые эксперты убеждены, что с падением евро и фунта стерлингов, арабы увеличат свои инвестиции в этих валютах, так как цены будут снижены.
The excellent results achieved in many areas by the local police forces are a testimony to the sterling work and expertise of the Mission, in particular IPTF,
Отличные результаты, достигнутые во многих областях местными полицейскими силами, являются свидетельством безукоризненной работы и высокого профессионализма персонала Миссии,
the hopes for a confident victory of May s party in the parliamentary elections allow the Sterling to maintain a relative equilibrium near the level of 1.30.
надежды на уверенную победу партии Мэй на парламентских выборах позволяет стерлингу удерживать относительное равновесие около уровня 1. 30.
It would be remiss of me if I did not also mention the sterling work done both before
С моей стороны было бы непростительно не отметить прекрасную работу, которую проделали до и после заключения Соглашения
where, despite the sterling work of the Colombian
несмотря на превосходную работу правительств Колумбии
Результатов: 72, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский