THE SUBSIDY - перевод на Русском

[ðə 'sʌbsədi]
[ðə 'sʌbsədi]
субсидия
grant
subsidy
subvention
субсидии
grant
subsidy
subvention
субсидирования
subsidization
subsidy
subsidizing
grants
subsidising
subsidisation
пособия
benefit
manual
allowance
handbook
guide
grant
tool
toolkit
textbook
payment
дотации
grants
subsidies
donations
subvention
allowances
dotations
субсидий
grant
subsidy
subvention
субсидию
grant
subsidy
subvention
субсидирование
subsidization
subsidy
subsidizing
grants
subsidising
subsidisation
пособие
benefit
manual
allowance
handbook
guide
grant
tool
toolkit
textbook
payment

Примеры использования The subsidy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The subsidy system should be reformed to avoid long waiting periods for low-interest credit.
С целью сокращения длительности ожидания льготных кредитов, необходимо реформировать систему субсидирования.
Does the subsidy lead to a significant environmental impact?
Ведет ли эта субсидия к значительному воздействию на окружающую среду?
subsequently resumed the subsidy.
возобновило выплату субсидий.
Opportunities exist in many countries to reduce CO2 emissions through improvements in the subsidy framework.
Во многих странах имеются возможности снижения выбросов CO2 в результате совершенствования системы субсидирования.
There is no need to pay back the subsidy or aid.
Субсидия или помощь являются безвозвратными.
Inflation(which skyrocketed in Iran after the subsidy reform) is also a concern.
Вызывает озабоченность инфляция которая резко возросла в Иране после реформы субсидий.
The subsidy is calculated
Субсидия рассчитывается таким образом,
The subsidy is intended to compensate for additional expenditure accruing from the introduction of part-time work.
Эта субсидия призвана компенсировать дополнительные затраты, связанные с введением сокращенного графика работы.
The subsidy for such PRs seeks to ensure that they operate in the transi on period.
Субсидия таким НПЗ направлена на обеспечение их функционирования в переходном периоде.
How does the subsidy will be granted in the case of acquisition of knowledge?
Каким образом субсидия будет предоставляться в случае обретения знаний?
The subsidy will be provided through a financial agent, JSC“Damu Enterprise Development Fund”.
Субсидия будет предоставляться через финансового агента- АО« Фонд развития предпринимательства« Даму».
The subsidy is offered to households whose service providers are utility companies.
Субсидия предлагается домохозяйствам, которые обслуживаются коммунальными предприятиями.
1% of votes(up to 5%) the subsidy increases.
1% голосов( до 5%), субсидия увеличивается.
With the subsidy, he will break even, at best.
С субсидиями он в лучшем случае станет безубыточным.
Simplifying the subsidy application form(19981999); and.
Упрощен формуляр заявки на получение субсидии( 1998- 1999 годы); и.
The subsidy can last for up to two years.
Затем может предоставляться на 2 года.
The subsidy can amount to up to 30 per cent of the total cost.
С помощью субсидий может финансироваться до 30% всех затрат.
The subsidy can amount to up to 30 per cent of the total investment.
Субсидироваться может до 30% всех капиталовложений.
Euros, excluding the subsidy.
Евро, исключая доплату.
Police could be trained to give guidance to those who need the subsidy.
Полиция может быть подготовлена для выявления лиц, нуждающихся в помощи.
Результатов: 270, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский