THE TRICKS - перевод на Русском

[ðə triks]
[ðə triks]
трюки
tricks
stunts
gimmicks
уловки
tricks
ploys
subterfuge
stratagems
wiles
gimmicks
ruse
prevarication
ruses
приемы
techniques
methods
receptions
tricks
appointments
tactics
премудростям
tricks
of wisdom
хитрости
tricks
cunning
guile
stealth
ruse
wiles
трюков
tricks
stunts
gimmick
трюкам
tricks
stunts
трюками
tricks
stunts
уловок
tricks
gimmicks
enticement
subterfuge
equivocation
prevarication
ploys
разводки
wiring
distribution
tricks
system

Примеры использования The tricks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know all the tricks.
Я знаю все трюки.
On the first screen you will learn all the tricks to play.
На первом экране вы узнаете все трюки, чтобы играть.
I know all the tricks too well.
Я знаю все трюки слишком хорошо.
This raw edit shows a lot more than just the tricks.
Этот необработанный эдит показывает гораздо больше, чем просто трюки.
She knew all the tricks.
Она знала все трюки.
This kid knows all the tricks.
Этому пацану известны все наши трюки.
Visitors have been interested in the tricks you can play with these images.
Посетители, заинтересованные в трюках, могут играть с этими изображениями.
With games can easily learn all the tricks of this seemingly simple process.
С помощью игры можно легко научиться всем хитростям, этого кажущегося простым процесса.
She learnt the tricks of the trade from the other girls.
У других девушек она научилась профессиональным приемам.
understand the tricks of the firmware.
разбираться в хитростях прошивок.
The tricks are performed with the thematic musical accompaniment.
Номера проходят под тематическое музыкальное сопровождение.
You know all the tricks. ALL the terrible ways to make people suffer.
Ты знаешь все фокусы, все самые кошмарные способы причинять боль и вредить.
Learn the tricks and tools of the trade.
Ознакомьтесь с полезными приемами и советами.
During the game you will learn all the tricks.
В процессе прохождения игры вы ознакомитесь со всеми трюками.
He's taught me all the tricks of the trade.
Он научил меня всем секретам профессии.
After three years, you learn all the tricks.
А через три года ты выучишь все приемчики.
Much of Our Strength is used to counteract the tricks of the dark ones.
Много сил Наших полагается на противодействие уловкам темных.
Make the tricks are indicating to the jury Player in you well
Сделать трюки с указанием на плеер жюри в вас хорошо
Very often when buying goods on the Internet users of the network come across the tricks of scammers, and the online booking of hotels is not an exception.
Не раз пользователи сети при покупке товаров в интернете попадались на уловки мошенников, и сфера онлайн- бронирования отелей не является исключением.
Enjoy this realistic game of skiing where you must make the most spectacular descents doing all the tricks you can.
Наслаждайтесь этой реалистичной игре лыжах, где вы должны сделать самые зрелищные спуски делают все трюки вы можете.
Результатов: 130, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский