Примеры использования
The universally recognized
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The doctrine of incorporation meant that the universally recognized principles of international law were considered to be automatically part of domestic law, but without having primacy.
Доктрина инкорпорации сводится к тому, что универсально признанные принципы международного права рассматриваются как автоматически входящие во внутреннее право, не становясь при этом превалирующими.
guaranteed in keeping with the universally recognized principles and norms of international law.
свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права.
and guided by the universally recognized principles of international law.
руководствуясь общепризнанными принципами международного права.
The right to self-determination is one of the universally recognized principles of international law,
Право на самоопределение- один из общепризнанных принципов международного права, что закреплено в статье
On the basis of article 15 of the Russian Constitution, the universally recognized principles and rules of international law
На основании статьи 15 Конституции России общепризнанные принципы и нормы международного права
independent of all other factors and enshrined in the universally recognized rules of international humanitarian law.
не зависящую от любых других факторов и воплощенную в универсально признанных нормах международного гуманитарного права.
That claim demonstrated an ignorance of the universally recognized principles of due process and the presumption of innocence.
Подобное утверждение свидетельствует об игнорировании общепризнанных принципов соблюдения должных процессуальных норм и презумпции невиновности.
A request shall also be refused if it may prejudice the universally recognized rights and fundamental freedoms of an individual.
В удовлетворении запроса также может быть отказано, если это может ущемить общепризнанные права и основные свободы человека.
To make such links was to be unaware of the universally recognized human rights principles of due process
Устанавливать такие связи- это все равно, что не знать о существовании универсально признанных правозащитных принципов соблюдения надлежащих правовых процедур
constitutionally guarantees all the universally recognized human rights
конституционно гарантирует соблюдение всех общепризнанных прав человека
society's institutions that promote and protect the universally recognized human rights
институтов общества, которые поощряют и защищают общепризнанные права человека
in implementing its foreign policy, shall follow the universally recognized principles and norms of international law.
Литва при осуществлении своей внешней политики придерживается общепризнанных принципов и норм международного права.
public values and all the universally recognized ideals of human legal culture.
государственные ценности и все общепризнанные идеалы в правовой культуре человечества.
the Code is based on the Tajik Constitution and the universally recognized principles and norms of international law.
данный Кодекс основывается на Конституции Республики Таджикистан и общепризнанных принципах и нормах международного права.
can have influence on the universally recognized search engines.
могут оказать воздействие на общепризнанные поисковики.
It is based on the universally recognized principles and norms of international law Criminal Code, art. 1, para. 2.
который основывается на общепризнанных принципах и нормах международного права пункт 2 статьи 1.
which fully implement the universally recognized principles and norms of international human rights law.
которые полностью имплементируют общепризнанные принципы и нормы международного права в области прав человека.
principles of the Charter of the United Nations and the universally recognized norms of international law.
принципов Устава Организации Объединенных Наций и общепризнанных норм международного права.
principles of the Charter and the universally recognized fundamental principles of peacekeeping.
принципов Устава и общепризнанных базовых принципов поддержания мира.
relates to the criminal justice system and does not contradict any of the universally recognized human rights.
вопрос о смертной казни относится к системе уголовного правосудия и не противоречит ни одному из общепризнанных прав человека.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文