THE VOUCHER - перевод на Русском

[ðə 'vaʊtʃər]
[ðə 'vaʊtʃər]
ваучер
voucher
vaucher
путевки
vouchers
trips
tours
tickets
permits
packages
ваучерной
voucher
купона
coupon
voucher
отрывном листке
voucher no.
чековой
voucher
cheque
receipt
check
ваучере
voucher
vaucher
ваучера
voucher
vaucher
ваучеров
voucher
vaucher

Примеры использования The voucher на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the voucher's been used, I mark it with my initials and Then it's processed.
Когда кто-то использует купоны, я их подписываю и он становится непригоден.
You can use the voucher to receive a discount in the shopping cart.
Вы можете воспользоваться ваучером для получения скидки в корзине услуг.
use the voucher to buy a net.
используют ваучеры для покупки сеток.
The housing agency pays part of your rent and"administers" the voucher.
Жилищное управление оплачивает часть суммы за аренду и« распоряжается» вашим ваучером.
Why doesn't the voucher code work or how do I redeem a voucher code?
Почему произошла проблема с кодом купона или как использовать код купона?.
CarTrawler's contact details are included on the Voucher or available from www. cartrawler. com.
Контактные данные компании CarTrawler содержатся в ваучере, а также на веб- сайте www. cartrawler. com.
The voucher that has expired cannot be used for settlements.
Карту с истекшим сроком годности невозможно использовать для расчетов.
The caller should then request the voucher number of the towed vehicle.
После этого обращающееся лицо должно спросить о номере квитанции на отбуксированное автотранспортное средство.
If the amount is greater than the tolerance level, the voucher will need further approval.
Если сумма больше, чем уровень допустимого отклонения, для авизо потребуется дополнительное утверждение.
The voucher can be used individually for you
Ваучер может быть использован индивидуально для вас
Note that the voucher attached to the mail must to be kept until you arrive at the hotel.
Обратите внимание, что ваучер, прикрепленный к почте, должен храниться до прибытия в отель.
The cost of summer vacation for plant employees will be up to 30% of the overall cost of the voucher which nowadays amounts to from 2 up to 5.5 thous.
Стоимость летнего отдыха для сотрудников завода составит до 30% полной стоимости путевки, которая сегодня составляет от 2 до 5, 5 тыс.
The draft of the voucher program and the Roadmap for its launch has been developed,
Разработан проект ваучерной программы и Дорожной карты по ее запуску, согласованный с Заказчиком
to provide payment card, and in the case of pre-booking(recommended)- the voucher for payment.
в случае предварительного бронирования( рекомендуется)- ваучер об оплате.
single parent employees- 100% of the cost of the voucher 93 vouchers per year.
являющихся единственными родителями,- 100% от стоимости путевки 93 путевки за год.
If the dates of your stay are changed after using the voucher, the voucher can not be used for the new reservation.
Если после использования Купона меняются даты пребывания, то это Купон не может быть использован для нового периода пребывания.
In the Russian Federation, the voucher privatization programme was completed and the second phase of privatization was launched.
В Российской Федерации программа ваучерной приватизации завершена и начался второй этап приватизации.
It should be remembered that the employee's income will be only a part of the voucher reimbursed by the company.
Напомним, что доходом работника будет только возмещенная предприятием часть путевки.
with the PHA under the voucher program.
в рамках ваучерной программы.
with its submission we use the voucher system and Visa cards.
с его подачи мы пользуемся чековой системой и картами Visa.
Результатов: 189, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский