THERE ARE DIFFERENCES - перевод на Русском

[ðeər ɑːr 'difrənsiz]
[ðeər ɑːr 'difrənsiz]
существуют различия
there are differences
differences exist
there are variations
there are disparities
there is a distinction
variations exist
are different
there are discrepancies
disparities exist
имеются различия
there are differences
differences exist
there are disparities
there was a distinction
есть различия
there are differences
is different
наблюдаются различия
there are differences
there are gaps
disparities
существуют расхождения
there are differences
there are discrepancies
discrepancies exist
differences exist
существуют разногласия
there is disagreement
there are differences
имеются разногласия
there are differences
there was disagreement
существуют различные
there are different
there are various
there are a variety
there are differing
there are varying
there exist various
there are a number
there are divergent
there are numerous
there are diverse
имеются расхождения
there were discrepancies
there are differences
отмечаются различия
there are differences

Примеры использования There are differences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Answer:" Yes, there are differences.
Ответ Аткенсона:« Да, такие различия существуют».
But there are differences that add some relevance to the synthesizer in the 21st century.
Но существуют отличия, которые добавляют актуальности синтезатору в 21- ом веке.
There are differences, sometimes significative,
Существуют отличия, иногда принципиальные,
True solutions have to be found where there are differences.
Там, где есть расхождения, необходимо изыскивать подлинные решения.
There are differences between… you and Melanie and the others.
Есть разница между… тобой и Мелани и другими.
So there are differences of opinion, disagreements, arguments.
Поэтому возникают расхождения во мнениях, разногласия, споры.
But there are differences.
Но есть отличия.
However, there are differences between countries.
Вместе с тем существуют различия между странами.
There are differences between the US and European tools?
Есть ли разница между изделиями для США и стран Европы?
May i suggest there are differences of opinion about it?
Могу я сказать, что существуют разные мнения на этот счет?
German and Dutch versions of the European city bike are similar, though there are differences.
Немецкая и голландская версия городского велосипеда очень похожи, но имеют некоторые отличия.
There are differences in cantonal laws
Существуют различия не только в кантональных законах,
However, there are differences between countries in terms of availability of and strategies to deal with renewable energies.
Вместе с тем между странами имеются различия с точки зрения имеющихся у них стратегий использования возобновляемых источников энергии.
Since there are differences between sources, we need a micro integration process to check data and adjust incorrect data.
Поскольку между источниками существуют различия, нам необходим процесс микроинтеграции для проверки данных и корректировки ошибочных данных.
In respect of these categories of employees, there are differences in the age-limit for men and women.
В отношении этих категорий работников есть различия в возрастных пределах для мужчин и женщин.
There are differences, however, between developed and developing countries in terms of their specific interests in liberalizing professional services.
Однако между развитыми и развивающимися странами имеются различия в их конкретных интересах к либерализации профессиональных услуг.
Of course, there are differences between developing countries and not all of them can be the winner of this situation.
Конечно, между развивающимися странами существуют различия, и не все они могут выйти из этой ситуации победителями.
In addition there are differences in belief between the Canadian Dukhobors and their brethren in the Caucasus.
Кроме того есть различия в вере между канадскими духоборами и их братьями на Кавказе.
This means that there are differences in internal structure
Это означает, что существуют различия во внутренней структуре
There are differences by area: most households in urban areas have one source of income only.
Имеются различия по типу местности: в городских поселениях большинство домохозяйств имеют один источник доходов.
Результатов: 205, Время: 0.1334

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский