THIS APPROACH - перевод на Русском

[ðis ə'prəʊtʃ]
[ðis ə'prəʊtʃ]
этот подход
this approach
this vision
this attitude
этот метод
this method
this technique
this approach
this procedure
this methodology
this treatment
this process
this way
this practice
this modality
этого подхода
this approach
this vision
this attitude
этим подходом
this approach
this vision
this attitude
этому подходу
this approach
this vision
this attitude
этого метода
this method
this technique
this approach
this procedure
this methodology
this treatment
this process
this way
this practice
this modality

Примеры использования This approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This approach will be outlined below.
Обзор этого подхода дан ниже.
This approach has proven to be effective at several levels.
Этот подход доказал свою эффективность на нескольких уровнях.
This approach would provide significant practical benefits.
Использование этого подхода даст значительные практические выгоды.
The Guide's recommendations are consistent with this approach.
Содержащиеся в Руководстве рекомендации согласуются с этим подходом.
We use this approach actively in our work today.
Этот подход мы активно используем сегодня в работе нашего банка.
This approach is emphasized in paragraph 98.
Обоснованность этого подхода подчеркивается в пункте 98.
The AWG-LCA agreed to this approach.
СРГ- ДМС согласилась с этим подходом.
Modern literature calls this approach digital capacitive.
Этот подход в современной литературе называется digital capacitive дигитально емкостным.
This approach has the disadvantage of being costly and time-consuming.
Недостатком этого подхода является его затратность с точки зрения ресурсов и времени.
GRSG agreed with this approach.
GRSG согласилась с этим подходом.
This approach can not be justified For small projects.
Для небольших проектов этот подход может быть неоправданным.
This approach has the advantage of simplicity.
Преимущество этого подхода заключается в его простоте.
The Working Group agreed with this approach.
Рабочая группа согласилась с этим подходом.
But this approach has several limitations.
Однако этот подход имеет некоторые ограничения.
During the testing phase, this approach proved to be successful.
На этапе испытаний была доказана эффективность этого подхода.
The Advisory Committee agrees with this approach.
Консультативный комитет согласен с этим подходом.
This approach underlines personal experience and engagement.
Этот подход подчеркивает личный опыт и вовлеченность в действие.
Following the rehearsal this approach will be reviewed.
После проведения пробных переписей будет осуществлен обзор этого подхода.
Iraq does not agree with this approach.
Ирак не согласен с этим подходом.
Nonetheless, this approach reflects what we do.
Тем не менее, этот подход отражает то, чем занимаемся.
Результатов: 6944, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский