THIS ATTITUDE - перевод на Русском

[ðis 'ætitjuːd]
[ðis 'ætitjuːd]
такой подход
this approach
this attitude
this view
такое отношение
this attitude
such treatment
this relationship
such relation
эта позиция
this position
this entry
this attitude
this stance
this view
this approach
this item
this posture
this stand
такой настрой
такое поведение
such conduct
such behaviour
this behavior
this attitude
such an act
эту позицию
this position
this stance
this attitude
this view
this stand
this entry
this vision
this opinion
that point
this posture
такого отношения
such an attitude
to be treated like that
such a relationship
этой позиции
this position
this entry
this stand
this perspective
this attitude
that view
this item
this location
таком отношении
this attitude
это убеждение
this belief
this conviction
this attitude

Примеры использования This attitude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we should not lose this attitude towards us.
нельзя терять такое отношение к себе.
I have seen this attitude before, believe me.
Поверьте мне, я видел такое отношение и раньше.
I came here with all this attitude, as if this was all about me.
Я пришел сюда с таким настроем, где все крутилось вокруг меня.
I think that this attitude, and analysis has helped us to win medals.
Думаю, что такой настрое, и анализ нам помог завоевать медали.
What is behind this attitude?
Что стоит за таким отношением?
This attitude reinforces and accommodates social restrictions imposed.
Подобная позиция усиливает и закрепляет наложенные социальные ограничения.
This attitude must change, in the true spirit of partnership
Такая позиция должна измениться в духе подлинного партнерства
In fact, this attitude is important not for Tumanyan, but for us.
На самом деле это отношение важно не для Туманяна, а для нас.
Most likely, this attitude leads to the loss.
Скорее всего, этот настрой ведет к проигрышу.
A supposition was made that this attitude is imposed by various power agencies.
Было высказано предположение, что подобное отношение продиктовано различными звеньями власти.
I will add though that this attitude towards our provider was not us"going easy" on them.
Что подобное отношение к поставщику не означало для него легкой жизни.
Because this attitude will be formed regardless whether you like it or not.
Потому что это отношение будет формироваться независимо от того, хотите вы этого или нет.
This attitude is occasionally nurtured
Такие стереотипы нередко поддерживают
This attitude of the United Nations was reasserted on several occasions.
Этот подход Организации Объединенных Наций подтверждался несколько раз.
This attitude is both understandable and prudent.
Такая позиция является благоразумной и вполне понятной.
This attitude augurs well for the new world order we seek to establish.
Такая позиция служит хорошим предзнаменованием для нового мирового порядка, который мы стремимся установить.
And frankly, this attitude… still isn't up to the mark.
И, чесно говоря, это отношение до сих пор не на высоте.
This attitude of yours is dangerous for all of us.
Из-за этого твоего отношения в опасности мы все.
Chanba thinks this attitude will not change in the near future.
Чанба считает, что это отношение не изменится в ближайшем будущем.
This attitude is so unpleasant it bears some search for its real meaning.
Подобное отношение столь неприятно, оно несет некоторый поиск своего собственного смысла.
Результатов: 273, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский