THIS FINE - перевод на Русском

[ðis fain]
[ðis fain]
этот прекрасный
this beautiful
this lovely
this wonderful
this fine
this amazing
this great
this excellent
this gorgeous
this marvellous
this perfect
этого замечательного
this wonderful
this remarkable
this great
this outstanding
this beautiful
this fine
this magnificent
this admirable
this amazing
этот штраф
this fine
this penalty
этот чудесный
this wonderful
this marvelous
this lovely
this beautiful
this amazing
this wondrous
this fine
this fabulous
this delightful
эту тонкую
этот милый
this cute
this sweet
that nice
this darling
this lovely
this pretty
this fine
этим прекрасным
this beautiful
this lovely
this wonderful
this fine
this amazing
this great
this excellent
this gorgeous
this marvellous
this perfect
этого прекрасного
this beautiful
this lovely
this wonderful
this fine
this amazing
this great
this excellent
this gorgeous
this marvellous
this perfect
этой прекрасной
this beautiful
this lovely
this wonderful
this fine
this amazing
this great
this excellent
this gorgeous
this marvellous
this perfect

Примеры использования This fine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How are you on this fine day?
Как дела в этот прекраснейший день?
This fine architectural construction has an old history more than 10 centuries.
Это прекрасное архитектурное сооружение с давней историей, более чем 10 веков.
This fine sandy beach stretches 3 kilometers along the shore.
Этот замечательный песчаный пляжпростирается на 3 км вдоль берега.
I seriously recommend you let this fine doctor examine you.
Ерьезно рекомендую позволить этому милому доктору осмотреть теб€.
This fine American automobile is gonna go to one of these lucky individuals.
Этот замечательный американский автомобиль достанется одному из этих счастливых граждан.
Ah! But this fine lady is a literary genius.
Но вот эта прекрасная леди литературный гений.
This fine tuning is also considered unnatural.
Эта тонкая настройка также считается противоестественной.
Thanks to this fine, young gentleman.
Благодаря этому замечательному, молодому джентльмену.
Extremely clearly she speaks in the letter to the native:"…. this fine name!
Предельно ясно говорит она в письме к родным:«…. это прекрасное название!
You can live in this fine house.
Ты можешь жить в этом прекрасном доме.
And if in this house, in this fine house.
И если в этом доме, в этом чудесном доме.
Now you're my guest in this fine institution.
И теперь вы мой гость в этом замечательном заведении.
Can it be that there is truth in this fine thought?
Может ли это быть, что в этой тонкой мысли заключена истина?
How nice to see you on this fine day.
Так приятно видеть вас этим замечательным днем.
You consider this fine?
Ты считаешь это нормально?
This fine ship, this fine crew.
Это прекрасный корабль и это прекрасная команда.
Without this fine balance, neither rights
Без такого тонкого баланса ни права,
Look at this fine apron!
Смотрите, какой красивый фартук!
This fine listed building is situated in the heart of Cambridge.
Это изящное здание, являющееся памятником архитектуры, размещено в самом центре Кембриджа.
How much for this fine dish towel?
Сколько за это отличное полотенце для посуды?
Результатов: 106, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский